on paternity — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on paternity»

on paternityна отцовство

All right. Can we focus on the paternity test, please?
Может, всё-таки вернёмся к тесту на отцовство?
And so I didn't have time,what, with, um, trying to save her life, to pause and check on the paternity test or ask her about the baby's future.
И таким образом, я, ммм, была занята тем, что пыталась спасти ее жизнь, и у меня как-то не было времени проверить тест на отцовство, и узнать о ее планах на будущее ребенка
All right, now, Tippy's working on the court order for Tahvalli's DNA to check on paternity. And Mary, you're a woman.
Хорошо, Типпи добивается разрешения суда проверить ДНК Тавалли на отцовство, а ты, Мэри, как женщина...
advertisement

on paternityотпуск по уходу за ребёнком

Yeah, my guy's on paternity leave.
Да, мои ребята в отпуске по уходу за ребенком.
Pete Jenkins is on paternity leave so we're a bit short staffed.
Пит Дженкинс в отпуске по уходу за ребенком, и у нас нехватка сотрудников.
I appreciate you thinking about me, but I'm about to go on paternity leave to spend more time with my family.
Спасибо что подумал обо мне, но я беру отпуск по уходу за ребенком чтобы больше времени проводить с семьей
advertisement

on paternity — другие примеры

When my baby comes, I'm gonna go on paternity leave.
Когда ребенок родится, я возьму отцовский отпуск.
He's on paternity leave.
— Он в отцовском.