on his way back from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on his way back from»

on his way back fromвозвращается из

The Secretary of State is on her way back from the Middle East.
Госсекретарь... сейчас возвращается из Ближнего Востока.
Phoebe is on her way back from Canada.
Фиби возвращается из Канады.
Booth's on his way back from Afghanistan and I hear he has major post— traumatic stress syndrome.
Бут возвращается из Афганистана Я слышала, у него серьезный посттравматический синдром.
My mom's on her way back from the hospital today.
Моя мама сегодня возвращается из клиники.
Ray's on his way back from five days in Hong Kong with a shipment of Utopium.
Рэй возвращается из Гонконга с партией Утопиума.
Показать ещё примеры для «возвращается из»...
advertisement

on his way back fromпо пути из

She was on her way back from the market When she was caught in a rainstorm.
На пути с рынка она попала под ливень.
Stopover on his way back from the UN council.
Остановка на пути с совета ООН.
I'm pinging his cell, and right now it looks like it's on its way back from Catalina. ...Richard could have left him on Catalina and come back and shot him. Your ex hated your new husband that much?
Я сейчас проверяю его сигнал, похоже он на пути с Каталины ...Ричард мог оставить его на Каталине, вернуться и застрелить его ваш бывший так сильно ненавидел вашего мужа?
I evolved the plan on my way back from the palace.
Я разработал этот план по пути из Дворца.
Yes, on my way back from school, I bumped into father
Да, по пути из школы, я встретил отца.
Показать ещё примеры для «по пути из»...
advertisement

on his way back fromна обратном пути из

On our way back from patrol we were told that three men from Romeo 1-5 hit an IED on Highway 1 .
На обратном пути из патруля нам сказали что трое человек из Ромео 1-5 подорвались на Шоссе номер 1.
He looks like he got lost on his way back from a Renaissance Faire.
Кажется, будто он потерялся на обратном пути из Эпохи Возрождения.
It's come to our attention that our safety engineer may be on his way back from Mumbai.
Наше внимание привлекло то, что что наш инженер по технике безопасности может быть на обратном пути из Мумбаи.
I'm just popping through on my way back from Tulum.
Я просто заскочил на обратном пути из Тулума.
I had a layover on my way back from a sales call down in Rio.
У меня была пересадка на обратном пути от клиента в Рио.
Показать ещё примеры для «на обратном пути из»...