on a land mine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a land mine»

on a land mineна мине

Long story short, as a child I stepped on a land mine.
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
My uncle stood on a land mine on Salisbury Plain.
— Безусловно. Мой дядя наступил на мину на равнине Солсбери.
Harry, I'm standing on a land mine.
Гарри, я стою на мине.
Oliver's standing on a land mine.
Оливер стоит на мине.

on a land mineна земле

On land it will be hard to pretend to meet by chance.
Очень трудно избегать с тобой встреч, пока мы не на земле.
They got sharks on the land they eat you alive
Там на земле есть такие твари! Живьем тебя сожрут.
That's two months before the agrarian reform. On these lands it took place in July 1945.
— За два месяца до аграрной реформы, которую на этих землях провели в июле 1945 года.

on a land mine — другие примеры

I had this gig once, checking on this PTA mom who was hell-bent on landing her daughter a spot on the parade float.
Со мной тоже, как-то сыграли шутку. Я расследовал дело мамаши, она была помешана на том, чтобы ее дочь участвовала в речном параде.
Not only will victory remain elusive, but you're almost certain to step on a land mine in the process.
Не хочу сказать, что у тебя ничего не выйдет но ты точно напорешься на мину, пока будешь искать
— He stepped on a land mine.
— Он наступил на пехотную мину.
At sea, I would always place the interests of my men above my own, and on land I merely do the same.
На море, я всегда ставил интересы моих людей выше собственных, а на суше я едва ли так делал.