often these days — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «often these days»
often these days — часто
You are here so often these days, I have forgot how you look.
Ты теперь здесь так часто, что я забыл, как ты выглядишь.
Why is he calling me so often these days?
Почему он так часто мне звонит?
So it seems you come often these days.
Вы, по-видимому, частые у нас гости.
often these days — часто в последнее время
You know, I find myself apologizing for people pretty often these days.
Мне очень часто в последнее время приходится заставлять людей извиняться.
Britain has started flooding quite often these days.
Британию стало затапливать довольно часто в последнее время.
often these days — день
I'm hearing «oppa» often these days.
Я частенько слышу «оппа» в эти дни.
Often the day would end with the poor man hogtied on the living room floor, screaming furiously at us, trying to get the gag in without getting bitten.
День мог закончиться тем, что он лежал со связанными руками и ногами на полу гостиной и свирепо на нас кричал, а мы пытались засунуть ему в рот кляп так, чтобы он нас не укусил.
often these days — другие примеры
So often these days, sir, we see, don't we, these so-called clever people who just can't wait to tear down and destroy.
Сейчас частенько видишь так называемых образованных людей... которым просто не терпиться опровергать и разрушать.
He's recommending you stay a minimum often days.
Он рекомендует тебе остаться здесь на десять дней.
Yo usee your notary often these days, no?
Ты часто встречаешься с нотариусом?
I'm well aware that all too often these days, you have to be surrogate parents as well as teachers.
Я прекрасно понимаю, что часто в эти дни вы должны быть и родителями и учителями.
A quality you must demonstrate often these days, no doubt.
Некому остановить Алию.
Показать ещё примеры...