offshore — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «offshore»
/ˌɒfˈʃɔː/
Быстрый перевод слова «offshore»
«Offshore» на русский язык переводится как «за рубежом» или «за границей».
Варианты перевода слова «offshore»
offshore — за границей
I don't have offshore accounts.
У меня нет счетов за границей.
That's why you keep all your money offshore.
— Так вот почему ты хранишь свои деньги за границей.
You can start with a subpoena for Navilet's financial records, see if they show the deposits that Sloane made into that offshore account.
Ты можешь начать проверку финансовой документации Навилет, посмотреть, делал ли Слоан депозит на счет за границей.
You want a piece of our offshore business, you want to pair us up with somebody in Ukraine?
Хочешь кусок нашего бизнеса за границей? Хочешь сосватать нам какую-нибудь компанию из Украины?
Do a random sweep on all Brits living offshore.
Сделай выборочную проверку всех британцев, живущих за границей.
Показать ещё примеры для «за границей»...
offshore — оффшорный
Those are offshore banking deposits.
Это оффшорные банковские вклады.
Nathan's offshore accounts.
Маленькие оффшорные счета Натана...
You know, set up shell companies, offshore accounts.
Подставные компании, оффшорные счета.
Insider trading and offshore accounts in the Caymans.
Внутренние торговые и оффшорные счета на Кайманах.
A literal wonderland of corporate corruption where governments — simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources — of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, — leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves.
Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов.
Показать ещё примеры для «оффшорный»...
offshore — офшорный
This is a contact at one of our offshore banks.
Это контактное лицо в одном из оффшорных банков.
— What Trippe does. Offshore operations.
Проведи пару оффшорных операций.
Offshore wind farms.
Оффшорных ветряных электростанциях.
Just move some of your offshore money onshore.
Просто переведи немного своих оффшорных денег на свой счет.
Kononsberg was near busted on AltiMed. Then two weeks later he opened two offshore accounts.
Кононсберг был близок к банкротству в Алтимейт, затем две недели спустя он открыл два оффшорных счета.
Показать ещё примеры для «офшорный»...
offshore — оффшор
Look, the whole idea is the more corporations that you can plant offshore...
Это фальшивка! Основная идея большинства корпораций в том, что чем больше сливаешь в оффшор тем больше денег можешь загрести.
How's the Offshore?
Как оффшор?
Ade is apparently stuck at the beach with Naomi and, can't go to Offshore.
Ах,Эйд очевидно застряла с Наоми на пляже и я не могу пойти в Оффшор.
They are interested in working at Offshore.
Они заинтересованы работать в Оффшор.
— The Offshore?
— Оффшор? — Нет.
Показать ещё примеры для «оффшор»...
offshore — от берега
The other side of the mainland, then about half mile offshore.
На противоположном побережье, в полумиле от берега.
But if, after you sail, you were to see a man adrift in a small boat, say five miles offshore, you'd have to pick him up, wouldn't you?
А что если после отплытия ты бы увидел человека в маленькой лодке милях в пяти от берега? Ты бы взял его на борт?
— Moored offshore, and why?
— Пришвартована неподалеку от берега, а зачем?
— We're just gonna be offshore.
Можно? Мы будем недалеко от берега.
We're on another island, like Alcatraz, couple miles offshore.
Нет, мы на другом острове. Как Алькатрас, в паре миль от берега.
Показать ещё примеры для «от берега»...
offshore — офшор
I wired the money through a shell corporation I own, from an offshore account.
Я проводил деньги через подставную компанию, через счет в офшоре.
I'm sure you know that my husband has hidden assets offshore.
— Вы наверняка в курсе, что мой муж прячет капиталы в офшоре.
From an offshore bank.
С банка в офшоре.
This is an offshore number.
Номер в офшоре.
Practically every major corporation hides its cash offshore.
Практически каждая большая корпорация уводит деньги в офшор.
Показать ещё примеры для «офшор»...
offshore — заграничный
He's got at least four offshore accounts.
На его счету имеется четыре заграничных счёта. — Нашли таксофоны с которых он звонил!
Lily, I have researched all the names and numbers you gave me from Bart's offshore accounts. I can't pull up the records without the pass codes.
Лили, я изучил все номера и имена,которые ты мне дала с заграничных счетов Барта я не могу подтянуть все записи без паролей
I traced that money to an offshore account in Aruba.
Я проследил за этими деньгами до заграничного счета на Арубе.
How are we gonna get a subpoena for an offshore bank?
Как нам достать повестку для заграничного банка?
And then he tracked down some suspicious offshore deposits made by one of their senior VP's right around the time of the sale.
А потом он отследил несколько подозрительных депозитов на заграничных счетах, сделанных кем-то из руководства компании как раз в то время, когда состоялась сделка.
Показать ещё примеры для «заграничный»...
offshore — открытом море
And these women all had been abducted... as part of a government program... to secretly manipulate their biology... operating offshore on a navy ship... using these women as surrogates.
И эти женщины все похищались... как часть правительственной программы... по секретному манипулированию их биологией,... оперировались в открытом море на военном корабле,... эти женщины использовались как суррогаты.
— These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling.
Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море.
Something about laundering drug money, to offshore boat racing to a guy name Rocky aoki.
Что-то насчет отмывки нарко-денег на яхте в открытом море для парня по имени Роки Аоки.
When our freezers were full of fish, the ship would anchor offshore and another boat would sail out to collect the haul, to sell in the local market.
Когда холодильники наполнялись рыбой, корабль якорился в открытом море, а другое судно перевозило добычу, чтобы продать на местном рынке.
The Coast Guard found Cosima's boat drifting offshore.
Береговая охрана нашла лодку Косимы, дрейфующей в открытом море.
Показать ещё примеры для «открытом море»...
offshore — море
We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.
Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.
Maybe he took a boat offshore to avoid the police and then he threw the bracelet...
Может, он выплыл на лодке в открытое море, чтобы спрятаться от полиции. и потом выбросил браслет.
Can you tell me who she stays with when he's offshore?
Вы можете сказать, с кем она остается, когда он в море?
And they usually sink 'em after they unload the cargo offshore.
И они, как правило, погружают их, после разгрузки, в море.
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.
Показать ещё примеры для «море»...
offshore — счёт
No, we maintain the accounts offshore, just until we get approvals.
Нет, мы не ведем счета, пока мы не получим разрешений.
Now, Van De Kaap has no visible ties to Tiara but through a series of cross holdings and offshore bank accounts...
Ван де Каап не оформлен в документах компании Tierra. Но все акции и банковские счета под его контролем.
You know, you build up our ID, you set up the banks, offshore trading accounts. Whatever we need, you get it up and running and then I bring you in, see.
Ну, там паспорта, банки, счета мне нужны будут сотрудники
I got a disk loaded with offshore accounts of the biggest dogs in the world.
У меня есть диск с иностранными счетами хитрейших бестий в мире.
Well, there's the matter of our offshore accounts.
Да,.. Вопрос дополнительных счетов.