of our burning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of our burning»
of our burning — некоторые сгорят
Oh, yeah, even if most of them burn off in the atmosphere, but that's not why they're doing it.
О, да, даже если большинство из них сгорит в атмосфере, но они сделали это по другой причине.
"one of them burned her hand on a stove.
Одна сгорела, дотронувшись до печки.
Creatures will run every which way, some of them burnt, half their wings burning.
Все создания Б-жьи разбегутся кто куда. Некоторые сгорят, некоторые — пылая.
of our burning — их часть сгорит
Some of it burned up.
Часть из них сгорела.
Well, as you know, most of mine burned up in the fire, and Charlie's in Vegas, so I figured, why not?
Ну, как тебе известно, большая часть сгорела в огне, а Чарли — в Вегасе, так что я подумал: почему бы нет?
Most of them burn up on their way through the atmosphere.
Большая их часть сгорит по пути в атмосфере.
of our burning — его горящего
They're gonna kill the virus by exposing it to the heat of our burning bodies!
Они хотят уничтожить вирус с помощью пламени от наших горящих тел!
And by the light of his burning body, he lit up the night forever.
И свет его горящего тела по сей день освещает ночь.
of our burning — многие из них сгорают
Of her burning down and turning Tokyo into ruins— shouting as she kills all humans and destroy every building.
Как она сгорает и превращает Токио в руины, Крича, что убьёт всех людей и уничтожит все здания.
As you pass through the particles, some of them burn up in Edora's atmosphere.
Когда вы проходите через миллионы крошечных камней и частиц, многие из них сгорают в атмосфере Эдоры.
of our burning — другие примеры
The irony of him burning down his own restaurant with it.
Какая ирония, что этот же факел сжёг его ресторан.
We will both of us burn.
Погорим и я, и вы.
"and lived sensuously with her" "will weep and lament over her, when they see the smoke of her burning." "Standing at a distance because of the fear of her torment, saying,"
И восплачут, и возрыдают они, цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с ней, когда увидят дым от пожара ее, стоя издали от страха мучений ее и говоря: "Горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий,
I got a million eyes, and you got every one of them burning!
Опять твои приколы! У меня миллион глаз, и каждый из них слезится от вони.
Unfortunately, the severity of your burns is gonna require that we use extensive grafts.
К сожалению, тяжесть ваших ожогов требует дополнительной пересадки кожи.
Показать ещё примеры...