of needles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of needles»

of needlesперед иглами

Like, putting the Obamas in the eye of a needle.
Типо Обамы в ушке иглы.
The Bible says that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter heaven.
Библия говорит, что легче верблюду пролезть в ушко иглы, чем богатому человеку попасть на небеса.
Lindsay was scared to death of needles.
Линдсей боялась смерти от иглы.
And the corkscrew used to open it in the room would've destroyed any evidence of the needle mark. Huh.
А штопор, которым открывали бутылку, уничтожил след от иглы.
Except for instead of a needle, I use the electron microscope to take a high resolution, Digital image of the grooves on the surface of the record.
Разве что вместо иглы, я использую электронный микроскоп для получения в высоком разрешении цифрового изображения бороздок на поверхности пластинки.
Показать ещё примеры для «перед иглами»...

of needlesиголок

Destroyer of needles, ruiner of stereos!
Уничтожитель иголок, Разрушитель магнитол!
A shipment of needles went to Primatech Paper in Odessa, Texas.
Груз иголок был доставлен в «Прайматек Пэйпер» в Одессе, штат Техас.
Afraid of needles?
Боишься иголок?
He said that she was afraid of needles.
Он сказал, она боялась иголок.
The wealth of needles back here suggests that an addict camped out here for about five days.
Изобилие иголок говорит о том, что наркоман провёл здесь около пяти дней.
Показать ещё примеры для «иголок»...

of needlesигольное ушко

The mouth of the canal Is like the narrowest eye of a needle.
Вход в канал словно самое узкое игольное ушко.
It was like passing a bowling ball through the eye of a needle.
Всё равно что проталкивать шар для боулинга через игольное ушко.
— Eye of a needle, mate.
Игольное ушко, напарник.
Why was it hard for a camel to pass through the eye of a needle?
Почему верблюду сложно пройти через игольное ушко?
Know that bloke in the Bible who wanted to stuff a camel through the eye of a needle?
Помните того типа из Библии Который хотел просунуть верблюда через игольное ушко?
Показать ещё примеры для «игольное ушко»...

of needlesбоюсь уколов

Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not.
Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет.
I'm afraid of needles.
— Я боюсь уколов.
Are you afraid of needles?
Ты боишься уколов?
The only upside to dating a junkie was the fact that I got over my fear of needles.
Единственное преимущество парня-наркомана это то, что я перестала бояться уколов.
I mean, I've been terrified of needles my entire life.
Всю свою жизнь я боялся уколов.
Показать ещё примеры для «боюсь уколов»...

of needlesбоишься иголок

I know you're not scared of needles.
Я знаю, ты не боишься иголок.
The Greenpeace one you haven't gotten yet because you're afraid of needles.
— Которой? Гринписовской, которую ты еще не набила, потому что боишься иголок.
Not afraid of needles, are you?
Вы же не боитесь иголок?
Plus he's afraid of needles.
К тому же, он боится иголки.
Hapsburg. A lot of people are afraid of needles.
Не бойтесь, мистер Хапсбург Многие люди боятся иголок.