oddly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «oddly»
/ˈɒdli/
Варианты перевода слова «oddly»
oddly — странный
Oddly enough, she didn't say a word about Margo.
Странно, но о Марго она не сказала ни слова.
And oddly I like you as much as ever.
Странно, ты мне нравишься как прежде.
It shines oddly.
Оно светится странно.
You speak so oddly at times.
Вы говорите так странно время от времени.
Oddly enough, this summer's quite dry.
Что, по правде, довольно странно — ведь лето знойное.
Показать ещё примеры для «странный»...
oddly — удивительный
It is oddly flattering.
Это удивительно льстит.
You know, that oddly makes sense.
Знаешь, Спиттер, это удивительно разумно.
And oddly stronger.
И удивительно сильным.
Well, it's oddly beautiful.
Ну, это удивительно красиво.
It's like, gross, yet oddly delicious.
Жуть, но удивительно вкусно.
Показать ещё примеры для «удивительный»...
oddly — странный образ
Let us imagine that into Flatland hovering above it which, oddly enough, looks like an apple.
Представим, что над Флатландией появилось загадочное трехмерное существо, странным образом похожее на яблоко.
Hello, Christine... and oddly extended Campbell family.
Привет, Кристин и странным образом расширенная семья Кемпбеллов.
And smiley-face posters oddly comforting.
И забавные постеры, странным образом успокаивает.
The murders oddly resemble yours.
Эти убийства странным образом похожи на твои.
You're oddly masculine.
Странным образом мужеподобная.
Показать ещё примеры для «странный образ»...
oddly — подозрительно
— No, I'm oddly full today.
— Нет, я сегодня подозрительно не голоден.
My cabinet's become oddly depleted of late.
Мой бар последнее время стал подозрительно быстро пустеть.
They all seem oddly peaceful.
Они все кажутся подозрительно спокойными.
Yeah, I'm oddly calm about the whole thing.
Да, я подозрительно спокойно на все это реагирую.
They didn't find your DNA at the crime scene, but... the vic had slash marks on his body oddly similar to your claws.
Твою ДНК на месте преступления не нашли, но... на теле жертвы раны, подозрительно похожие на следы от твоих когтей. Кто-то явно хочет меня подставить.
Показать ещё примеры для «подозрительно»...
oddly — как-то
It's oddly unsettling.
Это как-то непривычно.
I find them--I find them oddly soothing.
Кажется, они... как-то успокаивают.
That sounds oddly patronizing.
Как-то покровительственно.
The older I get, the more I feel we do these things very oddly.
Чем старше я становлюсь, тем сильнее мне кажется, что мы делаем его как-то неправильно.
'Cause I'm oddly attracted to him and it frightens me.
Я к нему как-то привязался, и это меня пугает.
oddly — удивление
He didn't kill russo,and golf is,oddly,very easy.
Он не убивал Руссо и гольф на удивление простая игра.
You seem oddly chipper.
Вы кажетесь на удивление бодрым.
Wow, that was... that was oddly good.
Ух ты, это было на удивление хорошо.
That was oddly polite.
Это было на удивление вежливо.
Dee Reynolds had, oddly, made the collar an issue during filming.
Ди Рейнольдс, на удивление, взбунтовалась на съёмках против ошейника.