nuclear — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «nuclear»

/ˈnjuːklɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «nuclear»

На русский язык «nuclear» переводится как «ядерный».

Варианты перевода слова «nuclear»

nuclearядерный

Specialized in nuclear physics at Los Alamos.
Специализировался в ядерной физике в Лос-Аламосе.
We're heading for rain. it will be coming down with clouds facturated with nuclear death.
Скоро будет дождь, чья вода просто насыщена ядерной смертью.
I just finished a screenplay about nuclear warfare.
Я только что завершил сценарий о ядерной войне.
Heck, I reckon you wouldn't be human beings... if you didn't have pretty strong personal feelings about nuclear combat.
Черт, я думаю вы не были бы людьми Если бы у вас не было бы чертовски сильных чувств по поводу ядерной войны.
Well, I don't know much about nuclear physics, but from what I could make out, Cleaver was saying the whole project could go up, worse than Chernobyl.
— Продолжайте. — Я не сильна в ядерной физике, но из того что я понимаю, Кливер говорил, что этот проект наделает шуму, всё будет хуже, чем в Чернобыле.
Показать ещё примеры для «ядерный»...

nuclearатомный

Nuclear powered.
На атомной подлодке...
In this time of cybernetics and nuclear energy, feeding people in a shack!
— Работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине.
Although there has been no official statement... the light flashes and the resulting cloud formations... would indicate that Los Angeles and surrounding areas... have been attacked by nuclear bombs or missiles.
Хотя еще не было официального заявления вспышки света и формирующиеся облака указывают на то, что Лос-Анджелес и окружающие районы былы атакованы атомной бомбой или ракетами.
With a nuclear bomb!
— С помощью атомной бомбы!
But with the discovery of nuclear energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the verge of destroying the entire planetary system.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
Показать ещё примеры для «атомный»...

nuclearядерное оружие

Not somebody nuclear.
— У них же ядерное оружие.
They agree we must counterattack with a full nuclear strike.
Они тоже считают, что надо использовать ядерное оружие.
The nuclear bomb brought it back to life!
Ядерное оружие вызвало его к жизни!
The nuclear weapons are in Kazakhstan.
Ядерное оружие есть в Казахстане.
You have nuclear missiles.
У вас есть ядерное оружие. Выжить!
Показать ещё примеры для «ядерное оружие»...

nuclearАЭС

This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant.
Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда.
I want you to meet-— Aristotle Amadopolis... owner of Shelbyville's nuclear power facility.
Аристотель Амадополис, владелец АЭС Шелбивиля.
We hacked into the J? ich nuclear plant.
— Мы взломали систему АЭС Юлих.
I'm using the rocket to dispose of Springfield's nuclear waste by sending it straight to the heart of the Amazon rainforest.
Я использую ракету, чтобы избавиться от отходов со спрингфилдской АЭС, отправив их прямиком в самое сердце тропических лесов Амазонки.
Didn't you get radiation poisoning working at the Springfield Nuclear Plant?
Вы разве не получили радиационное отравление во время работы на Спрингфилдской АЭС?
Показать ещё примеры для «АЭС»...

nuclearядерный взрыв

Get as far away from the nuclear explosion as possible.
Отлететь как можно дальше от ядерного взрыва.
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast.
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки.
The people who survived the nuclear blast.
Люди выжившие после ядерного взрыва.
When I do that, the bomb cannot reach critical mass and will no longer be nuclear.
В этом случае бомба не сможет набрать критическую массу, и ядерного взрыва не будет.
Prefer the daily threat of nuclear annihilation?
Предпочитаешь постоянную угрозу ядерного взрыва?
Показать ещё примеры для «ядерный взрыв»...

nuclearядерная бомба

I was doin' that guy from that movie, you know... Slim Pickens, where he rides it all the way in— the nuclear warhead.
Слим Пикенз оседлал ядерную бомбу.
I can't find Cabot. The Air Force has a nuclear assessment team.
Ядерную бомбу так не перевезёшь.
We can't go nuclear. We don't have the defense codes.
Ядерную бомбу мы не получим, у нас нет кодов.
But what if I said I knew how to go nuclear?
А если я скажу, что знаю, где раздобыть ядерную бомбу?
Well, employ it again, and the enemy might go nuclear.
Сделаешь так еще раз, и враг пустит в ход ядерную бомбу.
Показать ещё примеры для «ядерная бомба»...

nuclearатомная бомба

And he's got a nuclear weapon.
И у него в руках атомная бомба.
When a nuclear weapon detonates, its electromagnetic pulse shuts down any power source within its blast radius.
Когда взрывается атомная бомба, её электромагнитный импульс вырубает все энергетические источники в радиусе взрыва.
These people have a nuclear bomb, Jake.
Где твоя приемная мать. Джейк, у этих людей атомная бомба.
Our love was like a nuclear bomb!
Наша любовь была, как атомная бомба!
You think that the whole world must obey you just because you have the nuclear bomb?
Вы думаете, что весь мир должен подчиняться вам... только потому, что у вас есть атомная бомба?
Показать ещё примеры для «атомная бомба»...

nuclearядерные боеголовки

But there are tens of thousands of nuclear weapons.
Но ведь существуют десятки тысяч ядерных боеголовок.
Well, it hasn't stopped the Soviet Union from stockpiling record amounts of nuclear weapons.
Впрочем, это не остановило Советский Союз от рекордного накопления ядерных боеголовок.
There are still some 50,000 nuclear weapons in the world.
В мире еще остается около 50 000 ядерных боеголовок.
prepare to launch nuclear weapons.
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок.
It's not like we're passing nuclear codes.
Это же не тоже самое, что передать коды ядерных боеголовок
Показать ещё примеры для «ядерные боеголовки»...

nuclearрадиоактивный

Nuclear waste.
Радиоактивные отходы.
Where you put all your nuclear waste.
Где поставить все свои радиоактивные отходы.
Now these are the nearest facilities handling nuclear material.
Теперь по ближайшим предприятиям, у которых есть радиоактивные материалы.
What hides nuclear material?
Что скрывает радиоактивные вещества?
"Materials including chlorine gas "anhydrous ammonia and medical nuclear waste "have been passing through residential areas in violation of federal standards."
«Материалы, включающие газообразный хлор, безводный аммиак и медицинские радиоактивные отходы проходят через жилые комплексы с нарушениями государственных стандартов»
Показать ещё примеры для «радиоактивный»...

nuclearядерный реактор

Not for us, we're hoping to trade a part of his reserves for a nuclear plant with immediate access.
Как для кого. Мы хотим получить доступ к их полезным ископаемым в обмен на ядерный реактор.
This lovely building that you see behind me, with the elegant dome is a nuclear plant.
Это симпатичное здание с элегантным куполом, которое вы видите позади меня — это ядерный реактор.
— They live in boiling acid. They live in ice, they live in nuclear cooling water.
Они живут в кипящей кислоте, во льду, в воде, охлаждающей ядерный реактор.
If you sold it, you could buy a whole nuclear power plant. For real.
Если его продать, хватит на ядерный реактор правда.
They blew up the nuclear plant in Iraq.
— Разбомбили ядерный реактор в Ираке.
Показать ещё примеры для «ядерный реактор»...