now he is dead — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «now he is dead»
now he is dead — теперь он мёртв
Now he is dead.
Теперь он мёртв.
And now he is dead.
А теперь он мёртв.
She adored John and now she is dead.
Она обожала Джона, а теперь он мёртв.
And now he is dead and you have his job.
А теперь он мёртв, ...и вы заняли его должность.
Denny asked you to marry him, and now he is dead.
Денни сделал предложение выйти за него, а теперь он мертв.
Показать ещё примеры для «теперь он мёртв»...
now he is dead — сейчас он мёртв
Now he is dead.
— Сейчас он мертв.
He missed the most important match of his life for this bullshit exercise and now he's dead along with two other mates that I'd have readily given my right arm for!
А сейчас он мёртв, равно как и ещё двое человек, а ты говоришь о каком-то значении?
And now he's dead, thanks to you.
И сейчас он мертв благодаря тебе.
Now he's dead.
Сейчас он мертв.
And now he's dead.
А сейчас он мёртв.
Показать ещё примеры для «сейчас он мёртв»...
now he is dead — теперь он умер
Now he's dead, his paintings will be won'th ten times as much.
Теперь он умер, а его картины возрастут в цене в десятки раз.
Now he's dead.
Теперь он умер.
We had just started to find our way back to each other, and now he's dead.
Мы только начали находить общий язык, а теперь он умер.
And now he's dead?
А теперь он умер?
Now he's dead, so you can go back to reading magazines.
Теперь он умер, так что можешь вернуться к чтению журналов.
Показать ещё примеры для «теперь он умер»...
now he is dead — он мёртв
And now he's dead.
И теперь, он мертв.
You threatened to kill him, and now he's dead.
Вы угрожали убить его, и он мертв.
Now he's dead.
Он мертв.
But now he's dead.
Но он мертв.
My God, now she's dead and she's still running our lives.
— Боже, она мертва, но продолжает управлять нами!
Показать ещё примеры для «он мёртв»...
now he is dead — теперь он
Well, now he's dead, Tom, and nothing can bring him back.
Теперь он мертв. Он мертв, и ничто не сможет вернуть его с того света.
NOW HE'S DEAD AND GONE.
Что ж... теперь он уже в могиле.
And now he's dead.
А теперь он... мертв.
Now he's dead along with your rookie partner?
и теперь твоего напарника?
What I did was wrong, and now I'm a dead man.
Я поступил неправильно и теперь я — покойник.
Показать ещё примеры для «теперь он»...
now he is dead — он умер
Now he's dead and I feel bad but I don't feel that bad so I feel terrible!
Он умер, и я расстроена, но я не чувствую себя очень расстроенной, и поэтому я чувствую себя ужасно!
Now he's dead.
Он умер.
You let me operate on her husband, and now he's dead.
Ты заставил меня оперировать её мужа, и он умер.
We got here, he got in a car accident and now he's dead.
Мы приехали сюда, он попал в аварию и умер.
«I forgot to store acorns for winter and now I am dead.»
белка подходит к дубу и говорит: «Я забыла запасти желудей на зиму и умру от голода» Ха!
Показать ещё примеры для «он умер»...
now he is dead — теперь её нет
Now she's dead and I never even told her I loved her!
Теперь ее нет, а я никогда не говорил ей, что люблю ее.
She was my sister and now she's dead.
Она была моей сестрой, а теперь её нет.
And now he's dead.
А теперь его нет.
Now they're dead.
А теперь их нет.
You were alive, and now you're dead.
? Ты жил, а теперь тебя нет.