not turning you over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not turning you over»
not turning you over — не передать его
— I'm certainly not turning them over to you to be stolen the next time you feel sleepy.
— Я не предлагаю... — И уж точно не передам это вам, чтобы их снова украли, когда вам в следующий раз захочется поспать.
My only crime is not turning him over to you.
Мое единственное преступление — я не передал его вам.
Why not turn him over to the Cops?
Почему не передать его копам?
not turning you over — не верну её
So I tracked down her dental records, but I have not turned them over to the coroner because Jane Doe's death was ruled a homicide, and if it is Ana, I could very well be linking Mike to a murder.
Я проверила ее стоматологические записи, но я не вернула их еще следователю, потому что Джейн До была убита, и если это Ана, то я могу точно сказать, что Майк ее убийца.
She's psychotic, and I'm not turning her over to you.
Она психопатка, и я не верну ее.. тебе.
not turning you over — не сдам его
Then why not turn her over to the police?
Почему бы не сдать ее полиции?
I won't let him hurt another girl, and I will not turn him over to people who will mock and abuse him.I just won'T.
Я не дам ему обидеть еще одну девочку. Как и не сдам его тем, кто будет оскорблять его. Не сдам.
not turning you over — не отдам их
Hey. We are not turning him over to the Grounders.
Мы не отдадим его землянам.
I'm not turning them over to the D.A.
И я не отдам их прокурору.
not turning you over — другие примеры
There may be some value in not turning you over.
Возможно, лучше было бы не отворачиваться от вас.
That's very generous, but I will not turn you over to them.
Это очень щедро, но я не собираюсь вас отдавать.
The dean of students apologized for not turning it over right away.
Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.