not the other way around — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not the other way around»

not the other way aroundа не наоборот

I make wimps into winners, not the other way around.
Я делаю из плакс победителей, а не наоборот.
You found me, not the other way around.
Вы меня нашли, а не наоборот.
We hitched a ride with the trash, not the other way around.
Нам досталась поездка с ненужным хламом, а не наоборот.
Not the other way around...
А не наоборот.
I should be paying you, not the other way around.
Это я должен тебе платить, а не наоборот.
Показать ещё примеры для «а не наоборот»...

not the other way aroundникак иначе

Zivina, my brother should have killed you, Not the other way around.
Мой брат Живина должен был убить тебя, и никак иначе.
You work for me, not the other way around.
Ты работаешь на меня и никак иначе.
Hey, care to explain what you said back at the station about, you know, you talking to me, not the other way around?
Потрудитесь объяснить что вы там сказали в участке по поводу того что только вы говорите со мной и никак иначе.
Not the other way around.
И никак иначе.
Big, modern, efficient and safeguarding the rights and interests of those who go to sea, but never forgetting that the machines and the files and the figures are there to serve the seafarers and not the other way around.
Большое, современное, в нём защищаются права и интересы тех, кто отправляется в плавание, притом все машины, документы, данные здесь для нужд моряков. И никак иначе.
Показать ещё примеры для «никак иначе»...