а не наоборот — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «а не наоборот»
а не наоборот — not the other way around
Я делаю из плакс победителей, а не наоборот.
I make wimps into winners, not the other way around.
Вы меня нашли, а не наоборот.
You found me, not the other way around.
Нам досталась поездка с ненужным хламом, а не наоборот.
We hitched a ride with the trash, not the other way around.
Люди платят деньги, чтобы их волосы стали цвета, как у меня, а не наоборот.
People pay money to get their hair my color, not the other way around.
И скорее это он мучал своих родителей, а не наоборот.
Probably tormented his parents, not the other way around.
Показать ещё примеры для «not the other way around»...
а не наоборот — and not vice versa
Мир должен следовать за церковью, а не наоборот.
The world must follow the church and not vice versa.
Голландский Лейденский университет предложил должность профессора итальянскому учёному Галилею, который был вынужден под давлением Католической церкви под страхом пытки отказаться от еретической точки зрения, что Земля крутится вокруг Солнца, а не наоборот.
The Dutch University of Leyden offered a professorship to an Italian scientist named Galileo who had been forced by the Catholic Church under threat of torture to recant the heretical position that the Earth went around the sun and not vice versa.
Мы должны защищать животных, а не наоборот!
We must protect the animals, and not vice versa!
А не наоборот!
Not vice versa.
Послушай, мистер Бойскаут, это ты сегодня у нас учишься, а не наоборот.
Listen, Mr. Boy Scout, you are here to learn from us, not vice versa.