not going to send — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not going to send»

not going to sendне собираюсь отправлять

(laughs) I'm certainly not going to send you a check.
Я уж точно не собираюсь отправлять вам чек.
I'm not going to send it or anything.
Не собираюсь отправлять его кому-либо.
I'm not going to send this, Lucas.
Я не собираюсь это отправлять, Лукас.
Oh, you're not going to send me home, are you? Home?
Вы не собираетесь отправлять меня домой, не так ли?

not going to sendне пошлют

If he doesn't want her to hang out with us, they're not going to send us to the same school as her.
Если он не хочет,чтобы она тусовалсь с нами, они не пошлют нас в ту же школу,куда и её.
As long as they think I'm still caught, then they're not going to send anybody after us.
Пока они думают, что я у него, за нами никого не пошлют.
Steve, we're not going to send you downrange all by your lonesome.
Стив, мы не пошлем тебя совсем одного.
I'm not going to send you out there to die.
Я не пошлю тебя на смерть.

not going to sendне отправлю

The governor is not going to send an actress to negotiate a prison deal.
Губернатор не отправит актрису убалтывать заключенных.
No, they are not going to send us to jail whatsoever.
Нет, они не отправят нас прям сейчас в тюрьму.
The hard truth is that we're not going to send a SEAL team into the desert based on a theory that Saleem Ulman can't live without his daily Caf-POW!
Тяжелая правда в том, что мы не отправим отряд «морских котиков» в пустыню, основываясь на теории что Салим Улман не может жить без его ежедневной дозы кофеина.
Right now. Delgado, I am not going to send you to jail, for two reasons:
Дельгадо, я не отправлю тебя в тюрьму по двум причинам.

not going to sendне пришлют

They're not going to send you a free Wii!
Тебе не пришлют бесплатную приставку!
If I stay out here and talk to you, they're not going to send me that limousine to take me to the airport. They're going to think I'm going to come out with you.
Если я тут буду болтать с тобой, они решат, что ты меня уговорила... не пришлют лимузин и не отвезут в аэропорт.

not going to send — другие примеры

I'm not going to send you to jail.
Я не стану сажать Вас в тюрьму.
— I hope you're not going to send that!
— Ну ты же будешь посылать ему это!
No, I am not going to send him out till I see you tell them to put their guns away!
Нет, я должен удостовериться в том что твои люди получили приказ не стрелять.
— l'm not going to send you away again.
Милая, я не собираюсь отсылать вас снова.
Baby, hold on. They're not going to send him home.
Они так не поступят.
Показать ещё примеры...