north end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «north end»

north endна севере

I want all north end units to roll. South end units stay in their area.
Подразделения на севере пусть выезжают, на юге — пусть остаются у себя.
Pull up all the salvage yards in the North end.
Найди все автосвалки на севере.
Three days later, the refuel team will meet us here on the north end of the island.
Через три дня мы встретимся на севере с группой для дозаправки.
I was working on the north end of the island all day, hardly saw anyone.
Целый день я работал на севере острова, вряд ли кого-то видел.
I don't know, a corner, North end, I don't know where he be staying.
Не знаю, высадил на углу, на Севере, не знаю, где он остановился.
Показать ещё примеры для «на севере»...
advertisement

north endсеверном конце

The north end of the Valley.
Северный конец Долины.
North end of an airfield.
Северный конец аэродрома.
Rails cut through the north end of that search radius.
Рельсы проходят через северный конец радиуса поиска.
The car is on the north end of the compound.
Машина в северном конце лагеря.
North end of the grounds.
В северном конце сада.
Показать ещё примеры для «северном конце»...
advertisement

north endсеверная

All right, if you do have a victim, have them respond to this location... north end of Dupont Circle.
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны. Понял, если у вас будут жертвы поблизости, то сообщайте... северная часть парка.
McNutt Road, north end of the trailer park.
МакНатт Роуд, северная часть трейлерного парка.
North end of the building is flashing over, Chief.
Северная часть здания полыхает, Шеф.
Patrol's got no houses getting painted red in the north end.
Патруль сообщает, что в северной части ни один дом в красный цвет не красят.
I'm Sergeant Terry Howard from Gang Intel and I need to get the word out that two of our crews from the north end, the Graveyard Dons on 121st Street and the Mafia Skull Crackers on 115 and 8th,
Я сержант Терри Ховард из отдела информации о преступных группах, должен сказать, что две банды с северной части
Показать ещё примеры для «северная»...
advertisement

north endв северной части

The Cavaliers are mustered at the north end of the meadow.
Кавалеры собираются в северной части долины.
As you can see right here on the north end of the park, we find Zoey Sims.
Как видите здесь, в северной части парка мы находим Зоуи Симс.
We're in the north end of the warehouse.
Мы в северной части здания.
North end, noon Tuesday.
Северная часть, во вторник в полдень.
Yeah, east platform, north end.
Да, восточная платформа, северная часть.
Показать ещё примеры для «в северной части»...

north endсеверной стороны

But we do think he was shooting from the north end of the plaza.
Но мы считаем, что стрелял он с северной стороны Плазы.
Yeah, that's why we need to look in the north end.
Да, потому нам нужно посмотреть с северной стороны.
North end of building three.
Северная сторона здания номер три.
They're on the north end of campus.
Они в северной стороне кампуса.
Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407... .Hen route to the north end of the bridge.
Альфа 101, Альфа 412, Альфа 407 приближаются к северной стороне моста.