noble deed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «noble deed»
noble deed — какой благородный поступок
Has it seen many noble deeds great warrior?
Он видело много благородных поступков. Великий воин?
your noble deeds become part of our history.
Твои благородные поступки, стали частью нашей истории.
We applaud whoever did this noble deed!
Мы приветствуем совершивших этот благородный поступок!
— You did a noble deed.
— Какой благородный поступок.
noble deed — благородное дело
Tell me something, at what point does a noble deed become fanaticism?
Скажи мне кое-что, в какой точке благородное дело переходит в фанатизм?
# He has gone with streams of valours # where noble deeds are done
Он исчез с потоками доблестей, сделав благородное дело.
...Your noblest deeds, your finest accomplishments.
...хоть одно благородное дело, хоть одно великое достижение.
noble deed — дворяне будут
Too many nobles would happily dangle your fate to extract a price from Francis and Mary.
Слишком много дворян надеются на судьбу Чтобы извлечь цену из Марии и Франциска
The nobles would want your head and demand Condé's, and I can't promise I could protect either of you.
Дворяне будут желать вашей головы и уничтожения Конде, и я не могу обещать, что смогу защитить кого-то из вас.
noble deed — другие примеры
Many noble deeds were done on that dark day.
Много доблестных дел было сделано в тот мрачный день.
— Think you can perform noble deeds?
Думаешь, ты способен на доблестные подвиги?
You do such noble deeds, it's amazing.
Мы тратим слова попусту, а ты творишь великие дела.
Wicked or good, on us She'll smile Our noble deeds or murders vile
Oдарит улыбкою всех без разбора — и праведника, и убийцу иль вора.
Young nobles would receive, without embarrassment, gifts from their Sovereigns.
Благородные юноши получили бы так, без колебания, дары от монархов.