night like this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «night like this»

night like thisтакую ночь

On a night like this, my dear?
В такую ночь, моя дорогая?
On a night like this?
В такую ночь?
RUSS: Why should you go in on a night like this?
Как ты можешь уйти в такую ночь?
On a night like this, I feel like hugging myself tight and flying away!
Ах, ты только все портишь! В такую ночь мне хочется обхватить себя руками как можно крепче и полететь!
We have to have some fun on a night like this.
В такую ночь надо развлекаться.
Показать ещё примеры для «такую ночь»...

night like thisтакой вечер

There are 7,000 hotels in Paris, 220,000 hotel rooms and do you know that in approximately 40,000 of them especially on a night like this....
В Париже 7 тысяч отелей, 220 тысяч номеров. И в 40 тысячах из них, особенно в такой вечер... О чём вы говорите?
What could trouble you on a night like this?
Какие беспокойства в такой вечер?
Mom would have loved a night like tonight.
Маме бы понравился такой вечер.
You know, you don't know how few guys would be up for a night like this.
Знаешь, не многие парни бы согласились на такой вечер.
So, on nights like this, when it's just me and a big vat of bolognese, it gets a little depressing.
И такой вечер, когда дома только я и огромная кастрюля болоньезе, навивает тоску.
Показать ещё примеры для «такой вечер»...