never let go of me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never let go of me»
never let go of me — никогда её не отпущу
It means you'll never let go of me.
Это означает, что ты никогда не отпустишь меня.
I'm never letting go of your leg!
Я никогда не отпущу твою ногу.
I'm never letting go of you.
Я никогда тебя не отпущу.
And I'm never letting go of her.
И я никогда ее не отпущу.
never let go of me — ни за что не отпущу твою
I thought at one point he'd never let go of my hand.
Я даже подумала, что он таки не отпустит мою руку, веришь?
I would have never let go of her hand.
Я бы ни за что не отпустил ее руку.
I will never let go of your hand.
Я ни за что не отпущу твою руку.
never let go of me — не отпускайте мою
Once you've got a man, never let go of him.
Если Вы поймали мужчину, Мария, ни за что не отпускайте его.
Never let go of my hand.
Не отпускайте мою руку...
never let go of me — другие примеры
It never lets go of you.
Это никогда вас больше не отпустит.
— I'll never let go of you.
— Я буду с тобой.
Father, never let go of your strength and peace of mind until the very end.
Отец, никогда не теряй силы и спокойствия духа, до самого конца.
He never lets go of it.
Мне жаль, мне очень жаль, но... ты умрёшь.
I'll never let go of your hand when it gets dark.
Я никогда не выпущу твою руку из моей, когда станет темно.
Показать ещё примеры...