never gonna leave us alone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never gonna leave us alone»

never gonna leave us aloneникогда не оставят нас в покое

Ugh! The cops are never gonna leave us alone.
Эти копы никогда не оставят нас в покое.
You know as well as I do they're never gonna leave us alone.
Вы же знаете не хуже меня, что они никогда не оставят нас в покое.
They're never gonna leave us alone.
Они никогда не оставят нас в покое.
You're never gonna leave me alone, are you?
! -Вы никогда не оставите меня в покое, не так ли?
OR ELSE HE'S NEVER GONNA LEAVE ME ALONE.
Он никогда не оставит меня в покое.