never going to see her again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never going to see her again»

never going to see her againникогда её больше не увижу

I mean, I spent the entire night on the bridge Sure I was never going to see you again.
Я провела всю ночь на мосту, уверенная, что никогда больше тебя не увижу.
I had a feeling I was never going to see you again.
У меня было такое чувство, что я никогда больше тебя не увижу.
I was afraid I was never going to see you again.
Я боялась, что больше никогда тебя не увижу.
But I mean, it's not like I'm never going to see you again.
В смысле, это же не так, что я больше никогда тебя не увижу.
I'm never going to see her again.
Я больше никогда ее не увижу.
Показать ещё примеры для «никогда её больше не увижу»...

never going to see her againбольше тебя не увижу

But that means you are never going to see me again!
Но это значит, ты меня больше не увидишь!
You're never going to see me again.
Ты меня больше не увидишь.
I thought that I was never going to see you again... and I didn't want to die without you knowing that I liked you, you know.
Я думал, что больше тебя не увижу. Я не хотел умереть не сказав, что ты мне нравишься.
I keep... thinking that I'm never going to see you again.
Я все думала, что больше тебя не увижу.
Since I'm never going to see you again after Friday,
учитывая, что после пятницы я тебя больше не увижу,
Показать ещё примеры для «больше тебя не увижу»...