never believe you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never believe you»
never believe you — не поверишь
Never believe me if I told you.
Не поверишь, если расскажу.
You'll never believe me if I told you.
Ты всё равно не поверишь!
Actually... you'll never believe it, but--
— Вообще-то... Ты не поверишь, но...
Will, you'll never believe it.
Уилл, ты не поверишь!
You'll never believe it.
Ты не поверишь.
Показать ещё примеры для «не поверишь»...
never believe you — никогда не верил
I never believed it, mama darling!
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка!
He never believed she was dead.
Он никогда не верил, что она мертва.
And you never believed it.
И никогда не верил.
I never believed it was possible.
Я никогда не верил, что это возможно.
He never believed you could be a great pharaoh.
Он никогда не верил, что ты станешь великим фараоном.
Показать ещё примеры для «никогда не верил»...
never believe you — никогда не поверишь мне
The grown-ups would never believe us.
Взрослые никогда нам не поверят.
The grown-ups will never believe us.
Взрослые никогда нам не поверят.
They'll never believe us. The only way I can clear my name is to find the person that did this myself.
Они никогда нам не поверят, я могу очистить свое имя только если сам найду человека, который все это сделал.
They'll never believe us.
Они никогда нам не поверят.
They will never believe it.
Они мне никогда не поверят.
Показать ещё примеры для «никогда не поверишь мне»...
never believe you — это не верил
I never believed them.
Я им не верил.
Actually marlin never believes i even know how to speak whale... But you know what, he always kind of trusts me anyway.
Марлин не верит, что я говорю по-китовьи, но вообще-то он мне доверяет.
People never believed me.
Но люди мне не верят.
But I never believed you were dead.
Я отказался верить в свою смерть.
Look, I never believed it either, but that's what she told me.
Слушайте, я тоже не верил, но она мне так говорила.
Показать ещё примеры для «это не верил»...