need to explain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to explain»
need to explain — нужно объяснять
No need to explain.
— Не нужно объяснять.
Doctor, do I really need to explain the nature of your situation?
Слушайте доктор, мне действительно нужно объяснять ваше положение?
I really need to explain to you why you spitting your plaque and your food bits all over my kitchen is a problem?
Мне, правда, нужно объяснять, почему брызги с твоим зубным камнем и ошметками еды на моей кухне — проблема?
There is no need to explain.
Не нужно объяснять.
No, if this is about that man this morning, no need to explain, but I do have to tell you I am so happy for you.
Нет, если вы о том мужчине, что был утром, не нужно объяснять, но я должна сказать, как я за вас рада.
Показать ещё примеры для «нужно объяснять»...
need to explain — нужно объяснить
Look, I need to explain my side in the whole hole thing here.
Слушай, мне нужно объяснить с моей стороны по поводу этой дыры.
My mother-in-law is very nervous about taking her pills, and I need to explain how pills are prescribed and dispensed.
Моя свекровь очень переживает о приеме своих таблеток, и мне нужно объяснить, как таблетки выписываются и выдаются.
I really need to explain...
— Мне вообще-то нужно объяснить...
You need protection and I need to explain how you got away.
Тебе нужна защита, а мне нужно объяснить, как ты сбежала.
You need protection, and I need to explain how you got away.
Тебе нужна защита, а мне нужно объяснить, как ты сбежала.
Показать ещё примеры для «нужно объяснить»...
need to explain — надо объяснять
No need to explain.
Не надо объяснять.
You don't need to explain.
Тебе не надо объяснять.
THERE'S NO NEED TO EXPLAIN.
Ничего не надо объяснять.
Do I-— do I really need to explain to you why you can't buy a $17 million house?
Мне-— мне правда надо объяснять тебе, почему ты не можешь купить дом за 17млн долларов?
I trust I don't need to explain the symbolism?
Символику, надеюсь не надо объяснять?
Показать ещё примеры для «надо объяснять»...
need to explain — объяснить
Do you need to explain to you?
Объяснить? Я могу прочитать любую книгу.
Some of us are a bit new to this kind of thing, you might need to explain.
Для некоторых из нас подобное в новинку, не могли бы вы объяснить?
But we still need to explain the bleeding in his G.I. tract.
Но как объяснить внутреннее кровотечение.
Do I need to explain the physiology behind birth control?
Вам что, объяснить, как принимают противозачаточные?
We need to go back in and we need to explain to them this wasn't our fault.
Мы должны вернуться к ним и объяснить, что это не наша вина.
Показать ещё примеры для «объяснить»...
need to explain — должен объяснить
A captain needs to explain risks, tell his men what to expect.
Капитан должен объяснить риски, сказать своим солдатам, чего им ждать.
— I need to explain.
— Я должен объяснить.
I need to explain.
Я должен объяснить.
One of my clients needs to explain the origin of 40,000 euros.
Один из моих клиентов должен объяснить происхождение 40,000 евро.
But I need to explain.
Но я должен объяснить.
Показать ещё примеры для «должен объяснить»...
need to explain — должен вам объяснять
You do not need to explain.
— Ты ничего не должен объяснять.
Willow, I'm not sure I need to explain my actions here, but ifthat's what you want...
Виллоу, я не уверен, что должен объяснять свои действия, но если ты этого хочешь...
Uh, you don't need to explain a thing.
Эм, ты это не должен объяснять.
Do I really need to explain arson investigation to you guys?
Неужели я правда должен вам объяснять, как расследуются поджоги?
I hardly feel there's a need to explain its working principles to you!
Не думаю, что должен вам объяснять принципы этого события.
Показать ещё примеры для «должен вам объяснять»...
need to explain — нужды объяснять
No need to explain, Mr. Sisko.
Нет нужды объяснять, мистер Сиско.
— No need to explain, Edmund.
— Нет нужды объяснять, Эдмунд.
No need to explain.
— Нет нужды объяснять.
No need to explain, son.
— Нет нужды объяснять, сынок.
— No need to explain.
— Нет нужды объяснять.
Показать ещё примеры для «нужды объяснять»...
need to explain — должна объяснить
I need to explain.
Я должна объяснить. Я...
You need to explain to him why you did it.
Ты должна объяснить ему, почему ты это сделала.
I need to explain things...
Я должна объяснить...
I need to explain.
Я должна объяснить.
I need to explain what's going on.
Я должна объяснить, что происходит..
Показать ещё примеры для «должна объяснить»...
need to explain — должна объяснять
How many times do I need to explain?
Сколько раз я должна объяснять?
Um, do I need to explain to you that she said, «I know where you have been all summer»?
Ам, а я должна объяснять тебе что она сказала «Я знаю где ты была все лето»?
Hey, hey, hey, Claire, you don't need to explain.
Эй, эй, эй, Клэр, ты ничего не должна объяснять.
You don't need to explain.
— Ты не должна ничего объяснять.
Maddie, you don't need to explain anything.
Мэдди, ты не должна ничего объяснять.
Показать ещё примеры для «должна объяснять»...
need to explain — необходимости объяснять
I have no need to explain that to you.
У меня нет необходимости объяснять, что к вам.
No need to explain.
Нет необходимости объяснять.
No need to explain to me, Dr. Edison.
Нет необходимости объяснять мне, доктор Эдисон.
I'm sure I don 't need to explain that all dark matter in the universe is linked in the form of a single non-local meta-particle.
Уверен, нет необходимости объяснять, что вся темная материя во Вселенной связана в форме единой глобальной метачастицы
There's no need to explain.
Нет необходимости объяснять.
Показать ещё примеры для «необходимости объяснять»...