name for yourself — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «name for yourself»
name for yourself — себе имя
Meanwhile, I made my pictures, made a name for myself, bought a flat in Ballygunge...
Тем временем, я снимался в своих фильмах, сделал себе имя, купил квартиру в Баллигунге.
Just beginning to get a name for himself in the circuit.
Начинает делать себе имя. Я уверен, что это тот самый парень.
I have to make a name for myself first.
Прежде всего я должен сделать себе имя.
The man who made a name for himself that day was an officer of the 78th.
Парень, который тогда сделал себе имя — офицер 78-го.
You wanted to make a name for yourself.
Ты хотел сделать себе имя.
Показать ещё примеры для «себе имя»...
name for yourself — название
That must be the old Indian name for it.
Ёто, наверно, старое индейское название.
There's a medical name for it.
У этого есть медицинское название.
A leafy bug. lt's a good name for it.
«Листовой жук» . Хорошее название.
There's a name for it. It wasn't nameless, like I feared.
Знаешь, это имеет название.
Ooh, perfect name for it...
Отличное название
Показать ещё примеры для «название»...
name for yourself — называем
Well, that is the public name for it.
Так его называют люди.
— That was his name for me. — Oh, ha, ha.
Он так меня называл.
That's the street name for it.
Так гель называют в народе.
A professional might have another name for it.
Врачи это называют по-другому.
Maybe you have a different name for it?
Возможно, вы называете его по-другому?
Показать ещё примеры для «называем»...
name for yourself — называется
That's a new name for it.
А, это так теперь называется.
It's more than deference. There's another name for it.
Это больше, чем почтительность и называется по-другому.
There's a clinical name for it, isn't there?
— Эта болезнь как-нибудь называется?
"What's the name for us?
«Как мы называемся?»
Well, now, I don't know the exact technical name for it, but...
Ну, я точно не знаю, как точно называется эта штучка, но...
Показать ещё примеры для «называется»...
name for yourself — придумал ей имя
Do you have a name for him?
Ты уже придумал ему имя?
— We also have to come up with a name for him.
Хорошо. — Нам также нужно придумать имя.
I even had a name for it.
Я даже придумал для него имя.
You could think of a name for it.
Тогда можно придумать ей имя.
I shall now think of a name for you...
Мне нужно теперь придумать тебе имя...
Показать ещё примеры для «придумал ей имя»...