naive belief — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «naive belief»
naive belief — наивную веру
This naive belief in my goodness.
Эта его наивная вера в то, что я хорошая.
'What I loved about Scottie was he had this infectious, 'naive belief in the power of architecture, public planning, 'changing the cityscape and thus people's lives for the better.'
'Что я любил о Скотти был у него была эта инфекционных, 'наивная вера в силу архитектуры, государственного планирования, 'изменение пейзажа и таким образом жизнь людей в лучшую сторону.'
It's not that naive belief is undermined, deconstructed through irony.
Дело не в том, что наивная вера подорвана, разрушена иронией.
I'm ashamed to admit that growing up I pitied you and what I thought was your naive belief that our dreams could come true, simply by virtue of having them.
Стыдно признаваться, но пока я рос, я жалел тебя и твою наивную веру в то, что наши мечты могут стать реальностью просто потому что они у нас есть.
naive belief — наивно верить
There's always a handful of people who'll think it's bathroom material. But I always held out the naive belief that there would be a reader or two who might find something stimulating beyond easy cultural references.
Всегда найдётся горстка людей, которые думaют, что это — туалетное чтиво, но я всегда наивно верил, что найдётся читатель или два, кто смог бы найти что-то стимулирующее помимо простых отсылок к поп-культуре.
«If I could naively believe in the present,»
Если бы я могла наивно верить в сегодняшний день...
naive belief — другие примеры
how naive believe that master of his life and his talents!
Как слеп и наивен тот, кто полагает себя хозяином своей судьбы или дара!
But I see now, that it was me with the naive belief.
Но теперь мне ясно, что это я был наивен.
At the start of the year, I naively believed that she was now mature enough not to need that ribbon anymore.
В начале года я наивно полагал, что она достаточно созрела, что эта лента ей больше не нужна.
The naive belief that today's got to be better than yesterday.
Наивное убеждение, что сегодня будет лучше, чем вчера.
We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.
В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.