my credentials — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my credentials»

my credentialsваше удостоверение

May I see your credentials.
Позвольте мне увидеть ваше удостоверение.
Well... now, I have seen your credentials, agent Collier.
Ну... Ваше удостоверение я видела, агент Кольер.
Sir, may I see your credentials?
Сэр, могу я увидеть Ваше удостоверение?
Can I see your credentials?
Могу я увидеть ваше удостоверение?
My credentials, milord.
Мое удостоверение, милорд.
Показать ещё примеры для «ваше удостоверение»...
advertisement

my credentialsваши документы

May i see your credentials, please?
Могу я увидеть ваши документы?
Sister Julienne informs me that all your credentials are in order, and that you are diligent and hardworking.
Сестра Джульенна сообщила мне, что ваши документы в порядке, что вы прилежны и трудолюбивы.
Inspector Dillon accepted your credentials because you are effective.
Инспектор Диллон принял ваши документы, потому что вы исполнительны.
May I see your credentials?
Можно ваши документы?
Your credentials check out.
Мы проверили ваши документы.
Показать ещё примеры для «ваши документы»...
advertisement

my credentialsмои полномочия

Well, he gave me this to, er, prove my credentials.
Он дал мне это, чтобы доказать мои полномочия.
Well, next time I get forced into the ocean at gunpoint, I'll be sure to have my credentials.
Ну, в следующий раз, когда меня выкинут в океан под дулом пистолета, я удостоверюсь, что мои полномочия при мне.
You're welcome to check my credentials.
Вы всегда можете проверить мои полномочия.
His credentials check out.
Проверка полномочий.
If you go on like this, I will pull your credentials and they can study you down in D.C.
Продолжишь в том же духе, и я лишу тебя всех полномочий и отправлю в Вашингтон на изучение.
Показать ещё примеры для «мои полномочия»...
advertisement

my credentialsего рекомендации

Here are his credentials from the French consulate.
Это его рекомендации из французского консульства.
He has his license. His credentials are impeccable.
Он имеет официальную лицензию, его рекомендации безупречны.
He has his license, his credentials are impeccable.
Он имеет официальную лицензию, его рекомендации безупречны.
Look him up. Check his credentials.
Найди и проверь его рекомендации.
Here are his credentials.
Вот его рекомендации.
Показать ещё примеры для «его рекомендации»...

my credentialsтвою аккредитацию

Which is why I need your credential.
Поэтому мне нужна твоя аккредитация.
Your credential.
Твоя аккредитация.
Jonah' I'm going to have your credentials checked, Jo-nad.
Джона, я должен проверить твою аккредитацию, Джопа.
— We could freeze your credentials. — I thought we still had a free press.
Мы отменим твою аккредитацию Я думал, у нас свобода слова
I had to restore my credentials as a doctor, and thanks to you, I've lost it all again.
Я заново проходила аккредитацию как врач, и благодаря вам, я потеряла её снова.
Показать ещё примеры для «твою аккредитацию»...

my credentialsмои мандаты

Majesty,I am happy to present my credentials.
Ваше величество, позвольте с радостью вручить мои мандаты.
— May I ask your highness if I should now, at once, also present my credentials to his eminence cardinal wolsey?
Хочу спросить ваше высочество, следует ли мне незамедлительно представить мои мандаты его святейшеству кардиналу Вулси?
I have come at the king's invitation to present my credentials from the emperor.
Я прибыл по королевскому приглашению, чтобы представить мои мандаты от императора.
— Majesty, the new imperial ambassador, mr. Chapuys, asks permission to present his credentials to the queen.
Ваше величество, новый имперский посол, господин Шампуи, просит разрешения предъявить свои мандаты королеве.
And said you hadn't picked up your credentials.
И сказали, что ты не забрал свои мандаты.
Показать ещё примеры для «мои мандаты»...

my credentialsмои верительные грамоты

Her credentials are inside.
Верительные грамоты внутри.
And by request of the secretary of state, ask you to accept his credentials from Her Royal Majesty Queen elizabeth II as Great Britain's ambassador to the United States.
И по поручению государственного секретаря, прошу вас принять верительные грамоты от Её величества королевы Елизаветы II посла Великобритании в Соединённых Штатах.
Allow me to present my credentials.
Позвольте продемонстрировать вам мои верительные грамоты.
My credentials!
Мои верительные грамоты!
I am hereby presenting my credentials in the fervent hope--
Сим представляю свои мои верительные грамоты в пылкой надежде...
Показать ещё примеры для «мои верительные грамоты»...

my credentialsтвой пропуск

Where are your credentials?
Где твой пропуск?
All we need are your credentials.
Нам нужен твой пропуск.
— I'll need your weapon, your badge, your credentials.
— Сдайте оружие, значок, пропуск.
Chloe, where are we at with my credentials?
Хлоя, что там с моим пропуском?
He confessed to having a few drinks at the hotel bar and misplaced his credentials for approximately 20 minutes.
Он признался, что выпил пару бокалов в баре и потерял из вида свой пропуск примерно на 20 минут.
Показать ещё примеры для «твой пропуск»...