my collar — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my collar»
my collar — воротник
You can see my collar of office!
Вы что, не видите воротник управляющего!
Your collar is torn.
Воротник порвался.
Took off his hat and coat, and his collar, and forgave the executioner, who told him to step upon the straw before the block itself, and placed his head within the crevice of the block.
Потом снял плащ и шляпу, и воротник, простил своего палача, который велел ему стать на солому перед плахой.
Beattie wears his collar back to front. Unlike Buffy.
Их легко различить, Бити носит воротник всегда задом наперед... в отличие от Баффи.
I undid your collar so you could breathe.
Воротник сдавливал Вам шею.
Показать ещё примеры для «воротник»...
advertisement
my collar — ошейник
— Nothing but his collar.
— Да. Только ошейник.
I gave him a bath and I forgot to put his collar back on.
Я выкупал его и забыл надеть ошейник.
Check its collar.
Проверь ошейник.
I'll buy you a collar for him at the next stop.
В следующий раз я куплю ему ошейник.
Just a minute. I'll take his collar off.
Минуточку, снимем ошейник.
Показать ещё примеры для «ошейник»...
advertisement
my collar — воротничок
Open his collar.
Растегни воротничок.
We should loosen his collar.
Надо расстегнуть воротничок.
It sits in a drawer for three weeks and when it finally comes out, it only sticks up out of your collar.
Она три недели лежит в комоде и когда её наконец-то вынимают, то оставляют на виду только воротничок.
Right through his collar, sir.
Прямо через воротничок, сэр.
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt.
Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки.
Показать ещё примеры для «воротничок»...
advertisement
my collar — мой арест
Fuck you! This is our collar.
— Пошёл ты, это наш арест!
You stole our collar.
Ты украл наш арест.
You went to the C.O. last night and got our collar cut loose?
Вы вчера обратились к шефу и отменили наш арест?
He's our collar, Mike.
Майк — это наш арест.
'Cause he's not our collar.
Потому что это не наш арест.
Показать ещё примеры для «мой арест»...
my collar — я арестовал
I got a video text message from a guy that I collared years ago.
Я получил сообщение с видео от парня, которого я арестовал несколько лет назад.
Yeah, see, after after I collared Benjamin walker, she took off, never to be heard from again.
После того, как я арестовал Бенджамина Уокера, она скрылась и никто о ней больше ничего не слышал.
I collared a thief.
Я арестовал воровку.
Look, I know he's your collar, and you certainly don't need my help, Detective.
Слушай, я знаю, что ты его арестовал, и тебе точно не нужна моя помощь, детектив.
You're as good as I got, but he was my collar first.
Ты также хорош, как и я, но... я арестовал его первым.
Показать ещё примеры для «я арестовал»...
my collar — мы возьмём
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh?
Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
How do we collar him?
Как мы возьмем его?
Like I said on the phone, we collared the guy who killed Shelby.
Как я говорил по телефону, мы взяли парня, который убил Шелби.
If you collar Barrow, it wouldn't displease me in the least.
Если вы возьмете Бэрроу мертвым, это не сильно обрадует меня.
I say we collar him ourselves.
Я думаю, мы возьмём его сами.
Показать ещё примеры для «мы возьмём»...
my collar — мой задержанный
This is my collar.
Это мой задержанный.
My cuffs, my collar.
Мои наручники, мой задержанный.
Is he a collar? What?
— Он задержан?
He's a she, and we're not allowed to go near her collars.
Не он, а она, нам не позволено приближаться к ее задержанным.
Which makes this my collar.
Так что это мой задержанный.