mutinous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mutinous»
/ˈmjuːtɪnəs/
Быстрый перевод слова «mutinous»
«Mutinous» на русский язык переводится как «мятежный» или «бунтующий».
Варианты перевода слова «mutinous»
mutinous — мятежник
All right, you mutinous, disloyal, computerised half-breed.
Мятежник, предатель, компьютеризированный полукровка.
Come out of there, you mutinous dog!
Выходи оттуда, проклятый мятежник!
Just kill the mutinous dogs.
— Убейте мятежников.
It is not unknown for a mutinous subordinate to be executed!
Нет такого мятежника, которого нельзя казнить!
mutinous — мятежный
Your mutinous team is starting to worry About life on pitcairn island.
Твоя мятежная команда начинает волноваться о жизни на острове Питкэрн.
I have be-dimm'd the noontide sun, call'd forth the mutinous winds, and 'twixt the green sea and the azur'd vault set roaring war.
Лишь с вашей помощью затмил я солнце, Мятежный ветер подчинил себе, В лазурь небес взметнул зеленый вал,
Captain Grant, McNabb and old Bill Gaye... against Ayrton and all of his mutinous crew.
Капитан Грант, Макнабб и старина Билл Гэй... против Айртона и его мятежной шайки!
mutinous — грани мятежа
The legions were already homesick and surly when the eagle was taken, now they're positively mutinous.
Легионы и так скучали по дому и сердились, но когда украли орла, он вообще на грани мятежа.
I have heard there was some discontent, but mutinous?
Постоянно хотят домой, на грани мятежа... Я, конечно, слышал, что было недовольство... Но мятеж?
mutinous — другие примеры
In 1917, Clemenceau ordered to shoot every tenth man in the mutinous units.
В 1917-м году Клемансо приказал... расстреливать в восставших частях каждого десятого!
The mutinous rabble!
Сборище бунтовщиков!
Why, ye mutinous dogs.
Вы подлые собаки!
Dead because you listened to a bunch of mutinous cowards who were too blinded by fear to see what I was trying to do.
Мертвы, потому что послушали бы сборище взбунтовавшихся трусов, слишком ослепленных страхом, чтобы понимать, что я пытался сделать.
Mutinous, insulting, underhanded, and in the end, fruitless, since I managed to re-negotiate the rental fee for the Wadsworth Mansion so that we'll be able to have the prom and give the school a respectable senior gift
Мятежом, оскорблением, коварством, и, в конечном счете, — тратой времени, так как мне удалось договориться о новой цене за аренду Водсвортского особняка, и у нас будет и выпускной бал, и мы все же сможем сделать школе достойный подарок,
Показать ещё примеры...