must work — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «must work»
«Must work» на русский язык переводится как «должен работать».
Варианты перевода словосочетания «must work»
must work — должен работать
It must work.
Он должен работать.
In this world... he must work.
Человек бедный или богатый в этом мире он должен работать.
Yet I must work as long as I live.
Все же я должен работать, пока я живу.
I must work.
Я должен работать.
You must work faster!
Ты должен работать быстрее!
Показать ещё примеры для «должен работать»...
advertisement
must work — должны работать
For men must work and women must weep?
Мужчины должны работать, а женщины плакать.
When I said all officers must work naturally, I never meant you, the commanding officer.
Когда я сказал, что все офицеры должны работать я, разумеется, не имел в виду вас, командующего офицера.
We must work harder than ever, until Ichiro goes to college.
Мы должны работать усерднее, чем когда-либо, до тех пор, пока Ичиро не пойдет в колледж.
We must work together to uncover what that shock was.
Мы должны работать вместе, чтобы понять, чем потрясение было вызвано.
The men must work.
Мужчины должны работать.
Показать ещё примеры для «должны работать»...
advertisement
must work — надо работать
Because he sold your old furniture, he too must work for you.
Из-за того, что он продал твою старую мебель, ты заставил его работать на тебя.
— You must work together on the Bobigny muder.
— Звонил прокурор. — Будете работать с копом из Бобиньи.
We must work with what we have.
Будем работать с тем, что есть.
The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together.
ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе.
The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together.
ФБР И ЦРУ будут сотрудничать, значит, вы двое будете работать вместе.
Показать ещё примеры для «надо работать»...
advertisement
must work — должна работать
The electrical power system must work flawlessly.
Система электропитания должна работать без малейшего сбоя.
But the Slayer must work in secret, for security.
— Ну, мм... Но Истребительница должна работать в тайне, для безопасности.
The same technology that is used to sweep people up and into their ships must work in the opposite way.
Та же самая технология, которая используется, чтобы поднимать людей в их корабли, должна работать и в обратном направлении.
As their appetites grow, the mother must work tirelessly to raise her family.
С ростом их аппетита, мать должна работать неустанно, чтобы содержать семью.
I must work.
Я должна работать.
Показать ещё примеры для «должна работать»...