must prepare — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «must prepare»
must prepare — должен подготовиться к
I must prepare for my work at Beardsley College in the fall.
Я должен подготовиться к осени, к работе в колледже Бердсли.
I must prepare for my journey.
Я должен подготовиться к поездке.
I must prepare for the ritual.
Я должен подготовиться к ритуалу.
«where Keanu must prepare for his most momentous journey of all.»
«где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию.»
I must prepare for the worst-case scenario.
я должен подготовиться к худшему сценарию.
Показать ещё примеры для «должен подготовиться к»...
must prepare — должны подготовиться к
Children, we must prepare.
Дети, мы должны подготовиться.
That is exactly why we must prepare ourselves.
Именно поэтому мы должны подготовиться.
We must prepare.
Мы должны подготовиться.
So we must prepare.
Тогда мы должны подготовиться.
Swiftly, Peabody, we must prepare.
Быстро, Пибоди, мы должны подготовиться.
Показать ещё примеры для «должны подготовиться к»...
must prepare — должны подготовить
We must prepare this vessel for the altercation.
Мы должны подготовить это судно для столкновения.
We must prepare a great feast to celebrate his return.
Мы должны подготовить большой пир в честь его возвращения.
We must prepare the city for siege.
Мы должны подготовить город к осаде. — Вы уверены, что это разумно?
In which case, we must prepare Mrs Reed for every scenario.
В таком случае мы должны подготовить миссис Рид к любому сценарию.
I'm sorry to have kept you waiting, but it's harvest time, and we must prepare our tribute for the Tower.
Извините, что заставил вас ждать, но сейчас время урожая, и мы должны подготовить нашу дань Башне.
Показать ещё примеры для «должны подготовить»...
must prepare — нужно подготовиться
We must prepare, my lord.
Нужно подготовиться.
I must prepare.
Мне нужно подготовиться.
So we must prepare.
Тогда нужно подготовиться.
We must prepare for her visit.
Нам нужно подготовиться к её визиту.
We must prepare for battle.
Нужно подготовиться к битве.
must prepare — пусть готовится к
We must stay one step ahead of them. We must prepare for each and every scenario.
изучали врага со всех сторон и неустанно готовились.
I must prepare.
Надо готовиться.
You must prepare to die. — Sure 'tis not so.
Вот ордер наш, он герцогом подписан, готовьтесь к смерти.
I must prepare to leave.
Пойду готовиться к отъезду...
Si vis pacem para bellum (who wants peace must prepare for war).
Кви висфацет парабеллум (Кто хочет мира, пусть готовится к войне).