much to learn from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «much to learn from»
much to learn from — поучиться
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
You have been very useful, and we arrogant physicians have much to learn from a madman like you.
Ты был очень полезен, и нам, надменным врачам, есть чему поучиться у безумца вроде тебя.
Yes, we both have much to learn from each other.
— Да, можно друг у друга поучиться. Точно.
I've much to learn from you
Мне у вас поучиться.
much to learn from — многому у них научиться
Now gather around, for you have much to learn from Puss In Boots.
Ну, а теперь, соберитесь-ка вокруг, потому что вам многому надо научиться у Кота в Сапогах.
Law enforcement has so much to learn from a mind like yours.
У человека вашего склада ума полиция может многому научиться
They are the future, and we have much to learn from them.
Они будущее, у мы можем многому у них научиться.
much to learn from — многому нужно у вас научиться
I-I got so much to learn from you.
Мне столько многому нужно у Вас научиться.
I've got so much to learn from you.
Мне ещё многому нужно у вас научиться.
much to learn from — столькому нужно от тебя научиться
And yet I still have so much to learn from you.
И всё же мне ещё столькому нужно научиться.
He has so much to learn from you.
Ему еще столькому нужно от тебя научиться.
much to learn from — многому могу научиться
I have much to learn from you, Obergruppenfuhrer.
Мне так многому могу научиться от вас, обергруппенфюрер.
I've much to learn from you.
Я у вас многому могу научиться.
much to learn from — другие примеры
Bajor has much to learn from peace.
Мирная жизнь должна ещё многому научить Баджор.
I have so much to learn from you.
мне столькому ещё у вас надо научиться.
I have so much to learn from you still.
Мне так многому стоит у тебя научиться.
We have so much to learn from each other.
Мы можем столькому научиться друг у друга.
I have so much to learn from you, and that's not something I ever say.
Мне нужно столькое от вас узнать, просто словами и не передашь.
Показать ещё примеры...