motivate you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «motivate you»
motivate you — мотивировать тебя
— And motivate you.
— И мотивировать тебя.
Cutter wanted to motivate you.
Каттер хотел мотивировать тебя.
I just said that to motivate you so you'd carry me to the top.
Нет, я сказал это, чтобы мотивировать тебя, чтобы ты принёс мне славу.
He's trying to motivate you.
Он пытается мотивировать тебя.
So if it's something that really helps motivate you to stay with healthy eating thereafter, then it's done its job.
Это то, что может действительно мотивировать тебя питаться здоровой пищей после того, когда ты пройдёшь через это.
Показать ещё примеры для «мотивировать тебя»...
motivate you — мотивации
Someone to call the patients, motivate them to pay up. An enforcer ?
Кто-то для мотивации пациентов, чтобы они платили.
I just need some things to motivate me.
Мне нужны вещи для мотивации.
And to motivate you, some words of support from the school chum.
А для мотивации — вот тебе слова поддержки от школьного приятеля.
This whole thing of insulting people to motivate them... that does not work for me.
Вся эта фишка с оскорблениями в качестве мотивации... со мной не сработает.
Don't shy away from the truth of what motivates you, Doctor.
Не стоит игнорировать свои мотивации, доктор.
Показать ещё примеры для «мотивации»...
motivate you — заставить его
And what motivated you to take THAT course of action?
И что же заставило тебя поступить именно так?
So I went back to the Goodacre interview, and I looked at what motivated you to turn and head for the door.
Я пересмотрел допрос Гудакри и понял, что заставило тебя повернуться к двери.
Motivate him to sell.
Заставить его продать.
You have no idea how to motivate him to do it quietly?
И у тебя нет никаких идей как заставить его сделать это по-тихому?
I cannot even begin to imagine what would motivate you to tell a lie like this.
— Я не могу себе представить, что могло бы заставить вас солгать подобным образом.
Показать ещё примеры для «заставить его»...
motivate you — движет им
I mean what motivates you?
Я имею в виду, что вами движет?
What motivates you?
Что вами движет?
What motivates her... is pure lust, even if she hides behind magnanimity.
Вами движет похоть... Даже если Вы и прячете .. За Душевным благородством.
All that motivates him is some barbaric sense of honor.
Всё, что движет им — это варварское понятие о чести.
— What motivates me is guilt.
И движет им чувство вины.
Показать ещё примеры для «движет им»...
motivate you — побудит тебя
At last I could get to know this man, discover what motivated him and why his work had impressed me so much.
Наконец-то я мог бы узнать этого человека, выяснить, что побудило его и почему его работа впечатлила меня так сильно.
If she didn't hire Fergus Dexter... then what motivated him to kill them all?
Если она не нанимала Фергюса Декстера... то что побудило его убить их всех?
What motivated you to come and see me in the first place?
Что побудило вас приехать и мне в первую очередь?
And all that motivated you was the desire for revenge.
И все, что побудило вас, было желание мести.
Maybe a little bit of poverty will motivate you to action.
Может, немного бедности побудит тебя к действию.
Показать ещё примеры для «побудит тебя»...