more to me than anything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more to me than anything»

more to me than anythingдля меня больше

You mean more to me than anything in this world or any other.
Ты значишь для меня больше, чем что-либо в этом мире или в другом.
That means more to me than anything.
Это значит для меня больше, чем что-либо.
I have a daughter. She matters more to me than anything.
Она значит для меня больше, чем что-либо.
She matters more to me than anything.
Она значит для меня больше, чем что-либо.
Now I have my little girl who means more to me than anything in the world.
Теперь у меня есть маленькая дочка которая значит для меня больше всего в этом мире.
Показать ещё примеры для «для меня больше»...

more to me than anythingдля меня важнее всего на свете

You two mean more to me than anything.
— Лиз! Вы двое — для меня важнее всего на свете.
That means more to me than anything in the whole world.
Это для меня важнее всего на свете.
Your friendship means more to me than anything in the world.
Наша дружба для меня важнее всего на свете.
And I can apologize to you every day for the rest of my life, but I-I... I don't know what else to do, other than to tell you that... You mean more to me than anything in the world, and I need you to believe me.
Я могу извиняться перед тобой каждый день до конца моей жизни, но я... я не знаю, что мне еще сделать, кроме как сказать тебе, что... ты для меня важнее всего на свете, и я хочу, чтобы ты мне поверил.
You know, her happiness means more to me than anything.
Её счастье для меня важней всего на свете.