more to do with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «more to do with»
more to do with — больше
I think the Devil may have more to do with me and you.
Мне кажется, тут больше дьявол руку приложил.
I don't want anything more to do with him or Minnie.
Я больше не желаю иметь ничего общего ни с ним, ни с Минни.
I don't want to have no more to do with you.
Я больше и знать вас не хочу.
I don't want anything more to do with you.
У нас больше нет ничего общего!
Nearly right. It's got a lot more to do with the Army than this lot.
В этом больше виновата армия, чем они.
Показать ещё примеры для «больше»...
more to do with — общего с
I have nothing more to do with them.
У меня больше нет ничего общего с ними.
Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge.
А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой.
Look, I don't know who you are, and I don't care, but I don't want to have anything more to do with you.
Слушайте, я не знаю, кто вы, да и мне плевать, но я больше не хочу иметь с вами ничего общего.
That was when I decided that I didn't want anything more to do with her.
И тогда я решила что больше не хочу иметь с ней ничего общего.
This time it's about a man, who wanted nothing more to do with his father.
На этот раз она о человеке, который больше не хотел иметь ничего общего со своим отцом.
Показать ещё примеры для «общего с»...