more perfect — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more perfect»

more perfectболее совершенным

New York has never seemed more perfect.
Нью-Йорк никогда не казался мне более совершенным.
And while I feel like Danielle's performance was maybe more perfect, Caroline, is there something so ethereal and magical about your voice.
и если я чувствую, что выступление Дэниэлль было может быть более совершенным, Кэролайн, в твоем голосе есть что-то божественное и магическое.
A piece of writing was never more perfect than in that fleeting moment between finishing it and hearing someone else's opinion.
Сочинение никогда не бывает более совершенным чем в момент между его окончанием и выслушивание чьего-то мнения
A circle more perfect than any seen in Flatland.
Но более совершенный круг из всех, которых в Плоском мире видели.
4x21 A More Perfect Union
Хорошая жена 4 сезон 21 серия «Более совершенный союз»
Показать ещё примеры для «более совершенным»...

more perfectлучше

And what could be more perfect than this?
И что может быть лучше этого?
What could be more perfect?
Что может быть лучше?
It couldn't be more perfect.
Что может быть лучше.
Wouldn't it be more perfect, if the wanderers didn't wander... and a single circle gave sense to everything?
Разве было бы не лучше, если бы спутник... если бы спутник ходил лишь по одному кругу?
Can't be more perfect than that, can it?
Ничто не может быть лучше этого, так ведь?
Показать ещё примеры для «лучше»...

more perfectидеальнее

Oh, no time has ever been more perfect.
О, настолько идеального момента никогда ещё не было.
Couldn't be a more perfect match.
Мы нашли идеального донора.
What could be more perfect?
Что может быть идеальнее?
Well, it couldn't be more perfect.
Оно не могло быть идеальнее.
It could not be more perfectly timed. Don't you see that?
Это случилось в идеальный момент, ты не видишь?
Показать ещё примеры для «идеальнее»...

more perfectэтой более идеальной

And we know that the hard work of forming this more perfect union belongs to us all.
И мы знаем, что тяжёлая работа формирования этой более идеальной страны принадлежит нам всем.
The hard work of forming this more perfect union belongs to us all.
Тяжёлая работа по формированию этой более идеальной страны принадлежит нам всем.
--that the hard work of forming this more perfect union belongs to us all.
что тяжёлая работа формирования этой более идеальной страны принадлежит нам всем.
I am a more perfect being than you.
Я более идеальный, чем ты думаешь.
[ Sighs ] He's even more perfect in person.
Он даже более идеальный
Показать ещё примеры для «этой более идеальной»...