more beautiful than — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more beautiful than»

more beautiful thanкрасивее

But none more beautiful than you.
Но они не были красивее тебя.
Well, Santa was more beautiful than the two of them and her mother put together.
Так вот Санта была красивее их двоих вместе с мачехой разом.
What could be more beautiful than a working person?
Что может быть красивее трудящегося человека?
Indeed, for myself, I find moths far more beautiful than butterflies.
Лично мне моль кажется гораздо красивее бабочки.
No one is more beautiful than my Natasha.
Нет никого красивее моей Наташи.
Показать ещё примеры для «красивее»...
advertisement

more beautiful thanпрекраснее

There is nothing more beautiful than music.
Нет ничего прекраснее музыки.
The Earth is a place to our eyes more beautiful than any other that we know.
Для наших глаз нет ничего прекраснее Земли.
I happen to think the cauliflower more beautiful than the rose.
Я частенько думаю, что цветная капуста прекраснее роз.
All of his victims were young and beautiful, and who is there more beautiful than you, Laura?
Все его жертвы были молоды и красивы. А кто прекраснее тебя, Лаура?
More beautiful than all the women of Greece.
Прекраснее всех женщин Греции.
Показать ещё примеры для «прекраснее»...
advertisement

more beautiful thanещё красивее

Wow. You look even more beautiful than you did yesterday.
Вау, ты выглядишь еще красивее, чем вчера.
Go and make yourself look more beautiful than you already are.
Постарайся сделать себя еще красивее.
One who is even more beautiful than you.
Он был ещё красивее тебя.
Prague is even more beautiful than people say.
Прага ещё красивее, чем говорят.
Except... you're more beautiful than he let on.
Только... ты ещё красивее, чем он говорил.
Показать ещё примеры для «ещё красивее»...
advertisement

more beautiful thanещё прекраснее

Stuart, do me a favor. And tell her she looks even more beautiful than she did last night.
Стюарт, сделай одолжение и скажи ей, что она еще прекраснее, чем вчера.
Versailles is more beautiful than I imagined it.
Версаль ещё прекраснее, чем я себе представлял.
He wants life to be more beautiful than what it is.
Ему все мало. Он хочет, чтобы жизнь была еще прекраснее.
It's even more beautiful than I thought.
Здесь еще прекраснее, чем я думал.
Is more beautiful than ever before
Еще прекраснее, чем раньше.
Показать ещё примеры для «ещё прекраснее»...

more beautiful thanнамного прекраснее

And the world was more beautiful than I ever dreamed and also more dangerous than I ever imagined.
Тот мир оказался намного прекраснее, чем я думал, но также и намного опаснее.
And you look even more beautiful than in my dreams.
И ты выглядишь даже намного прекраснее, чем в моих мечтах.
You are more beautiful than the dancer.
Что вы намного прекраснее той танцовщицы.
You are more beautiful than a hot dog and a beer at Wrigley Field on opening day.
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд.
You're more beautiful than ever when you get angry.
Ты намного прекраснее, чем когда либо, когда ты сердишься.
Показать ещё примеры для «намного прекраснее»...

more beautiful thanболее красив

He's even more beautiful than I thought.
Я очарована. Он еще более красив, чем я могла представить.
It's even more beautiful than they say.
Он даже более красив, чем все говорят.
Is there anything more beautiful than a sunrise?
Есть ли что-нибудь более красивое, чем восход?
Poe believed that art was about beauty and that nothing was more beautiful than the death of a beautiful woman--
По верил что искусство это красота и что не было ничего более красивого чем смерть прекрасной женщины
I'm sure no more beautiful than wherever it is you're from.
Уверен, что нет более красивого места, чем там от куда вы.
Показать ещё примеры для «более красив»...

more beautiful thanболее прекрасной

But we have something more beautiful than Lady Gaga. Democracy.
Но у нас есть кое что более прекрасное, чем Леди Гага.
You destroyed a creature more beautiful than you could ever comprehend.
Ты уничтожил создание более прекрасное, чем ты можешь представить.
Oh, I have never seen her more beautiful than on that day.
Я никогда не видел её более прекрасной, чем в тот день.
I already suggested that he devote his heart to another muse one more beautiful than I.
Я уже предложила ему отдать свое сердце другой музе, более прекрасной, нежели я.
And to find the musician even more beautiful than the music.
А затем нашёл музыканта более прекрасного нежели музыка.
Показать ещё примеры для «более прекрасной»...

more beautiful thanлучше

There is nothing more beautiful than a submarine and a sailboat.
Нет ничего лучше подводной лодки... и парусника.
He must have seemed to you better and more beautiful than you.
Вы наверняка думали, что он лучше вас во всём.
For what lady could live up to it close to... when her eyes and lips and voice may be no more beautiful than mine.
Разве найдётся та, что достойна таких восхвалений, когда её губы, глаза, тотже голос -ничуть не лучше моих?
Of course, you are more beautiful than before.
Юн Пхиль Чжу куда лучше Токко Чжина.
All I'll say is that I have taken it now four times and every experience was more beautiful than the last.
Все что хочу сказать это то что я принимала это уже четыре раза И каждый новый опыт был лучше предыдущего.
Показать ещё примеры для «лучше»...

more beautiful thanещё более красива

More beautiful than they said. — Who said that?
Мне это говорили, но ты еще более красива.
More beautiful than ever.
Еще более красива, чем всегда.
You're more beautiful than I imagined.
Ты еще более красива, чем я представлял.
But then I got to know you, and I realized that you're even more beautiful than I could see.
Но когда я узнал тебя, я понял, что ты ещё более красива, чем видно глазу.
You will leave life even more beautiful than you entered it.
Вы оставите жизнь еще более красивой, чем Вы вошли в нее.