money left — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «money left»

money leftосталось денег

We have no money left.
У нас не осталось денег.
I have absolutely no money left.
У меня абсолютно не осталось денег.
There's hardly any money left.
У нас почти не осталось денег.
We didn't have any money left, obviously, so we spent our time fine-tuning adjustments, getting the suspension, the brakes right, the camber on the wheels exactly lined up.
У нас не осталось денег,однако мы потратили наше свободное время на тонкую настройку регулировку подвески,тормозов, развала колес точно по линии.
— We don't have any money left, do we?
— У нас не осталось денег, да?
Показать ещё примеры для «осталось денег»...
advertisement

money leftденег

— No money left.
— Я без денег.
— You had no money left.
— У тебя нет денег.
If there is any money left, we could buy a bottle of wine.
Если хватит денег, купим вино.
Got enough money left to pay for all that?
А у тебя хватит денег заплатить за все это?
Did you hear him change verb tenses every time he talked about whether there was any money left?
Ты слышал, как он меняет временные формы глаголов, каждый раз, когда речь заходит о пропаже денег?
Показать ещё примеры для «денег»...
advertisement

money leftостанется

And, for 10 grand, I can bring everything up to code and still have money left over.
И за десять тысяч я могу устранить все нарушения, и у меня еще останется.
Then I have half my money left.
У меня останется половина моих денег.
I mean, you can just about get a Mercedes SLS AMG for that or a Porsche turbo s and still have a huge pile of money left over.
Я имею в виду, вы можете просто взять Mercedes SLS AMG за такую суму. Или Porsche Turbo S и еще останется огромная куча денег.
You spend so much to stay here, you don't have any money left to support your habit.
Ты потратишь так много здесь, что у тебя ничего не останется, чтобы потворствовать своим привычкам.
Well, on the plus side, once you've sold your house and paid off your fines, you'd have quite a lot of money left over to rent somewhere with.
Ну, из плюсов ситуации: когда ты продашь дом и заплатишь штрафы, у тебя останется достаточно, чтоб где-нибудь снять жилье.
Показать ещё примеры для «останется»...
advertisement

money leftостались ещё деньги

— Do you have any money left?
— У тебя остались еще деньги?
Do we have any money left?
У нас остались еще деньги?
So in that way we can get our SP250 and with money left over.
Так что мы сможем получить деньги на SP250 и даже еще останется.
Hey, does anybody have any money left to play with?
Ну что, у кого-нибудь ещё остались деньги?
— Do you have any money left?
— У тебя деньги еще остались?