misread — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «misread»

/mɪsˈriːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «misread»

misreadнеправильно понял

I misread the whole thing.
Я все неправильно понял.
Maybe he misread the girl.
Может, он неправильно понял девушку.
I guess I misread you, I'm sorry.
Значит, видимо, я вас неправильно понял.
Or am I misreading you?
Или я что-то неправильно понял?
Lundy misread the pattern.
Лэнди неправильно понял его схему.
Показать ещё примеры для «неправильно понял»...

misreadне так понял

I misread your signal.
Я не так понял.
I misread things.
Я всё не так понял.
— I... I must have misread that.
— Наверное, я всё не так понял.
Did I misread the situation?
Я что-то не так понял?
My pleasure, Mr. Mayor, but did I misread the invitation?
Всё для вас, мистер мэр, но я не так понял приглашение?
Показать ещё примеры для «не так понял»...

misreadнеправильно

Either that or some airhead over at NORAD misread a glitch on his monitor.
Какой-то идиот из ПВО неправильно читает с монитора.
Don't misread.
Не пойми неправильно.
Misread the signals.
Неправильно сигналы.
I knew you'd dig up that stupid report and completely misread it.
Я знал, что вы нароете то глупое заявление, и неправильно его поймете.
I mean, he must have... misread the signals.
Мы просто неправильно друг друга поняли.
Показать ещё примеры для «неправильно»...

misreadошибиться

I learned years later that the dispatcher had misread the orders.
Через много лет я узнал, что диспетчер ошибся, когда читал приказы.
And he didn't misread the orders.
И он не ошибся, когда читал приказы.
Well, I thought I'd misread the first scan, so I did the second scan.
Сначала я подумал, что ошибся, и провел второе сканирование.
I will tell him that he misread what he saw last night, and your life will be spared.
Я скажу ему, что он ошибся, когда видел вас прошлой ночью, и тебе сохранят жизнь.
— I must have misread, I did kitchen duty instead.
— Должно быть я ошибся, потому что я убирался на кухне.
Показать ещё примеры для «ошибиться»...

misreadнеправильно истолковали

The kid goes down because he misread signals?
Мальчишка сядет только потому, что неправильно истолковал сигнал?
I misread the signals.
Я неправильно истолковал сигналы.
Clearly, I misread the situation.
Очевидно, я неправильно истолковал ситуацию.
Yep, and I seem to have catastrophically misread everything that's happened here tonight, so I'm gonna do the same.
Да и кажется я катастрофически неправильно истолковал всё, что здесь сегодня произошло, так что я сделаю то же самое.
I've misread prophecies and shared others where I probably shouldn't have.
Я неправильно истолковал пророчество и поделился с другими тем, чем не стоило.
Показать ещё примеры для «неправильно истолковали»...

misreadневерно истолковал

I completely misread the situation!
Я совершенно неверно истолковал ситуацию!
You might have misread that?
Неверно истолковал?
I, I misread both situations.
Я неверно истолковал обе ситуации.
— I misread the signals.
— Я неверно истолковал сигналы.
Well, then you misread me.
Тогда ты неверно истолковала мои слова.
Показать ещё примеры для «неверно истолковал»...

misreadправильно понял

Did I misread this whole situation?
Я что не правильно поняла что то?
You misread the signs.
Ты не правильно поняла знак.
That's the law you've just asked me to enforce for the safety of your children. Unless I misread your intentions.
Это закон, который вы только что просили меня исполнить силой ради безопасности ваших же детей, если я правильно понял ваши намерения.
I really misread that.
Я не правильно понял.
No, Vincent, I'm not misreading her.
Нет, Винсент, я всё правильно поняла.
Показать ещё примеры для «правильно понял»...

misreadнедооценить

I misread you.
Я тебя недооценил.
I misread you, Michael.
Я тебя недооценил, Майкл.
I, uh, obviously misread you guys.
Я, видимо, недооценил вас ребята.
So you think the murderer was someone else who misread her?
Ты думаешь, убийца тоже недооценил ее?
People died today because I misread the target.
Люди погибли из-за того что я недооценил цель.
Показать ещё примеры для «недооценить»...

misreadнеправильно прочитал

Maybe I misread some signals.
Может быть я неправильно прочитал сигналы.
I misread my card.
Я неправильно прочитал.
Mr Spencer misread the address you wrote down for him.
Мистер Спенсер неправильно прочитал адрес, который ты ему написала.
I totally misread that.
Я точно прочитала это неправильно
I suppose I could've misread the tattoo.
Я предполагаю, что мог неправильно прочитать татуировку.

misreadневерно понял

I think I must have misread — all of those signals.
— Видно я неверно понял твои сигналы.
I misread some signals.
Я неверно понял ее сигналы.
I seem to have misread your resume
Похоже, я неверно понял твоё резюме.
Then you misread my intention.
Вы неверно меня поняли.
I would say that you misread Einstein, Dr. Powell.
Я скажу, что Вы неверно поняли Эйнштейна, доктор Пауэлл.