miserably — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «miserably»

/ˈmɪzərəbli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «miserably»

miserablyс треском

That failed miserably.
Он с треском провалился.
You both failed miserably in that department.
И здесь вы оба с треском провалились.
I failed miserably.
Я провалился. Я с треском провалился. Объясните, сударь.
Two previous wives failed miserably and you've got nothing they weren't equipped with.
Две предыдущие жены с треском провалились, И у тебя нет ничего, чего бы не было у них.
And if this was her attempt to get to know the neighbors, we can safely say that she's failed miserably.
И если это было её попыткой познакомиться с соседями, мы можем смело заявить, она с треском провалилась.
Показать ещё примеры для «с треском»...

miserablyнесчастный

He told me that he died miserably.
Который так несчастно погиб.
Well, I have a... a patient to fail miserably, so I'm gonna get back.
У меня там несчастно страдающий пациент, так что я пошел.
Unfortunately, our own parents failed miserably at even the most basic of parental tasks, but we are not beholden to the past they created for us.
К сожалению, наши собственные родители несчастно потерпели неудачу даже в самой основной из родительских задач, но мы не обязанны прошлому которое они создали для нас.
But miserably.
Но несчастно! -
Oh, you died so miserably.
О, ты умер таким несчастным.
Показать ещё примеры для «несчастный»...

miserablyоблажаться

No, Bill, you failed miserably!
Вы не имеете права облажаться.
How could I have failed so miserably?
Как же я могла так облажаться?
I was testing you and you failed... miserably.
Я проверял тебя, и ты облажался... по полной.
Well, last night, I watched you fail miserably doing something most bar jerks do really well.
Ну, прошлым вечером, глядя как ты облажался, делая то, что большинству уродов из бара неплохо удается.
If this little preface was supposed to inspire confidence, you're failing miserably.
Если это маленькое предисловие должно настроить на доверительность, то ты дико облажалась.
Показать ещё примеры для «облажаться»...