might just be — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «might just be»

«Might just be» на русский язык можно перевести как «может быть просто» или «возможно просто».

Варианты перевода словосочетания «might just be»

might just beможет быть просто

At your age, it might just be a cold.
В Вашем возрасте это может быть просто от холода.
He may just be far away.
Он может быть просто очень далеко.
Even I have to admit, this may just be my makeover swan song.
Даже я должна признать... это может быть просто лебединой песней моего имиджа.
They might just be mathematical fantasies with no basis in reality.
Они могут быть просто математическими фантазиями без каких-либо реальных оснований.
They may just be testing us.
Может быть они просто испытывают нас.
Показать ещё примеры для «может быть просто»...

might just beможет

I mean, the dripping might just be the roof.
Может, это уже только с крыши капает.
To you lot this might just be a locksmith, but HC Clements was bought up 23 years ago by the Torchwood Institute.
Может, вы и правда замочники, но 23 года назад Эйч Си Клементс был куплен Институтом Торчвуд.
That might just be t'start of it.
Может это всего-лишь начало.
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus.
Моей лучшей подруге Джоуи он понра— вился, но может на неё произвело впечат— ление, что он был в чётко сфокусирован.
She might just be a natural. Looks like she's got something.
А, может, она от природы так хороша?
Показать ещё примеры для «может»...

might just beпросто

It may just be a stone.
Может, просто камень.
It may just be a spare, but there sure is something different about how Granny makes them.
Это просто запчасть, однако те, что сделаны тётей, всё равно не чета другим.
He may just be looking at the mirror.
Он, может, просто смотрит в зеркало.
Might just be a guy... or it might be our guy.
Может, просто парень. А может, тот, кого мы ищем.
He may just be another person to you, but to me, he's a father.
Для тебя он просто кто-то, Но для меня, он отец.
Показать ещё примеры для «просто»...

might just beможет быть

Or it might just be, you know, a professional hazard.
Или это может быть, знаете, профессиональная деформация.
It might just be me... but hush!
Может быть, это я, но тихо.
She may just be happy.
Она может быть счастлива.
He might just be distracting everyone from what's happening in the sea.
...может быть, он просто отвлекает общее внимание от того, что происходит в море.
It may just be all a tricky little brain-teaser to you, but I am getting seriously worried about what's happened to her.
Для тебя все это может быть запутанной маленькой загадкой, дразнящей мозг, Но я начинаю серьезно беспокоиться О том, что с ней случилось.
Показать ещё примеры для «может быть»...

might just beвозможно

It might just be.
Возможно.
I think you may just be right.
Возможно ты права.
We may just be having a better time than anybody else here.
Возможно, мы проводим время лучше, чем все остальные в этом отеле.
This may just be what we need to break the encryption.
Возможно, нам удастся расшифровать этот код.
I may just be a menial robot, but I'm far too intelligent to expect anyone to think of me for a moment.
Я настолько умный, что, возможно, у меня хватит времени пройти сквозь пятимили...
Показать ещё примеры для «возможно»...

might just beмогут просто

I don't want you killing another American who may just be following orders.
Я не хочу, чтобы мои люди убили других американцев, которые могут просто исполнять приказы.
It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us.
Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
It might just be a misunderstanding.
Может это просто недоразумение.
Well, I might just be doing it for myself.
Ну, может просто для самой себя.
Right, because God forbid I might just be talking about you and me right now.
Верно, потому что, не приведи Господь, я мог бы просто говорить о нас с тобой прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «могут просто»...

might just beсможем

Alive, you might just be able to redeem yourself.
Выжив, ты сможешь искупить содеянное.
But I'd have to kill you first. It may just be a trade I'm willing to make.
Послушай меня, если не сможешь больше держаться, не бойся, я всегда тебя подхвачу, и ты не упадёшь.
If I can create a basic disguise for us... we may just be able to sneak into Maury's, undetected.
Если я изменю наши лица, мы сможем пробраться к Мори неузнанными.
If we're lucky, we might just be able to get Anna to come with us.
Если нам повезет, мы сможем уговорить Анну присоединиться.
If we find one,we might just be able to find out who wanted to hurt them.
Если мы ее найдем, то сможем определить того, кто хотел им навредить.
Показать ещё примеры для «сможем»...