mexican — перевод на русский

Варианты перевода слова «mexican»

mexicanмексиканский

It's a Mexican custom.
Старинный мексиканский обычай.
He doesn't understand English. I don't understand Mexican.
А я не понимаю мексиканский.
This is a Mexican party your godparents put on for your baptism.
Но это же мексиканский праздник, устроенный в честь твоего крещения.
Tell him they're prime Mexican reds.
Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную.
It's an old Mexican way of livening up a party.
Это старый мексиканский способ оживить вечеринку.
Показать ещё примеры для «мексиканский»...

mexicanмексиканец

Mexicans have a way of taking things big.
Мексиканцы вечно все преувеличивают.
Mexicans?
Мексиканцы?
For all they've tried the Mexicans haven't been able to destroy it.
Несмотря на все попытки, мексиканцы не были уничтожены.
Mexicans.
Мексиканцы.
Mexicans, what else?
Мексиканцы, что же еще.
Показать ещё примеры для «мексиканец»...

mexicanмексиканка

Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис — это основа в обеих наших...
You didn't think it so silly when that Mexican girl was.
Ты не думал что это глупо, когда та мексиканка танцевала.
What, did that Mexican throw you out?
Что, эта мексиканка тебя вышвырнула?
She's my Mexican.
Она МОЯ мексиканка.
The world's most trim Mexican learns her first sentence... and uses it to watch me grunt my way... into a...
Самая стройная мексиканка в мире, выучила первую английскую фразу, ...и заставила меня кряхтеть, втискиваясь в этот...
Показать ещё примеры для «мексиканка»...

mexicanмексиканская кухня

Suddenly, Mexican doesn't sound so good to me.
Что-то мне перехотелось пробовать мексиканскую кухню.
Have you tried Mexican food?
Ты пробовала мексиканскую кухню?
So, you know, we both really like Mexican food... and yoga and... karate!
Ещё, знаете, мы оба любим мексиканскую кухню и йогу, и... карате!
Mexican.
Мексиканскую кухню.
We eat Mexican food all the time.
Мы все время едим мексиканскую кухню.
Показать ещё примеры для «мексиканская кухня»...

mexicanмексиканская граница

Not only the hard hand of nature was against it, but the impediment of war. Trouble over land smoldered along the Mexican border.
Преградой ему была не только суровая природа, но и угроза войны, которая исходила от мексиканской границы.
I told him not to stop driving until he reaches the Mexican border.
Сказал ему, чтобы не останавливался, пока не доедет до мексиканской границы.
One time, I got in my car to go to the gym And ended up at the mexican border.
Однажды я сел в машину, чтобы поехать в спортзал и оказался у мексиканской границы.
Oh, and four days later, their car was found abandoned at the Mexican border.
А четыре дня спустя их брошенную машину нашли около мексиканской границы.
A former military compound near the Mexican border.
Бывшая военная база недалеко от мексиканской границы.
Показать ещё примеры для «мексиканская граница»...

mexicanмексиканская еда

Mexican.
Мексиканскую еду.
And you loved it, so put on a sad face, 'cause tonight Tom is makin' Mexican.
И она тебе понравилась, так что сделай грустное лицо, потому что сегодня Том готовит мексиканскую еду.
You all ate Mexican?
Вы все ели мексиканскую еду?
What's wrong with Shelby eating Mexican?
Что такого в том, что Шелби ест мексиканскую еду?
Mexican?
Мексиканскую еду?
Показать ещё примеры для «мексиканская еда»...

mexicanмексиканский ресторан

Last night when the crew went out to dinner and they all went to Mexican, it's one of my favorites.
Вчера вечером, когда съёмочная бригада ушла поужинать, то пошли они в мексиканский ресторан, одна из моих любимых.
Super, super tough summer for her, and, you know... But Aunt Bunny, um, took her to a Mexican restaurant for the first time.
Это было жутко-жутко ужасное лето для нее, и... тетя Банни впервые повела ее в мексиканский ресторан.
Honestly, when I heard your party was moving from a yacht to a Mexican restaurant, I was afraid I was gonna have to fake another ruptured implant.
Честно говоря, когда я узнала что твоя вечеринка переносится с яхты в мексиканский ресторан, я боялась, что мне придется притворится, что у меня разорвался имплантант.
Well, it's a Mexican restaurant, Owen.
Это мексиканский ресторан, Оуэн.
It's a... a Mexican restaurant in L.A. We went there when we first met.
Мексиканский ресторан в Эл-Эй, где мы впервые встретились
Показать ещё примеры для «мексиканский ресторан»...

mexicanпо-мексикански

I don't speak Mexican.
Я не говорю по-мексикански.
It seems to me that you're a true Mexican.
Ух ты! Вот это по-нашему, по-мексикански.
I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican.
Мне нужно что-нибудь для дома, что не заставляет меня выглядеть слишком по-мексикански.
Lucy, you know I don't speak Mexican.
Люси, я не говорю по-мексикански.
It's sort of the mexican version of Halloween.
Это такой ХалуИн по-мексикАнски.
Показать ещё примеры для «по-мексикански»...

mexicanмексикашка

Those two dead Mexicans in the warehouse hole, I was hitting them.
Я жахал этих двух мёртвых мексикашек на складе.
It buys us some time to get those Mexicans out of the hole.
Даст нам время, чтоб забрать этих мексикашек из той дыры.
What we don't care for are the freeways and Mexicans.
Если не обращать внимание на автострады и мексикашек.
Six spics. Mexicans, sir.
6 мексикашек, сэр.
You think this little Mexican geezer's had enough?
Думаешь, этот мексикашка получил достаточно?
Показать ещё примеры для «мексикашка»...

mexicanиз мексики

That bomb came from the Mexican side of the border.
— Да. — Мина приехала из Мексики.
I not a Mexican!
Я не из Мексики!
Yeah, it's like a bear with spines, but Mexican...
Да, это типа медведя с шипами Из Мексики..
Mexican dude.
Чувак из Мексики.
Have I mentioned marisol, the Mexican sideline reporter I've been seeing?
Я рассказывал тебе о Марисоль, журналистке из Мексики, с которой я встречаюсь?
Показать ещё примеры для «из мексики»...