мексиканский — перевод на английский

Варианты перевода слова «мексиканский»

мексиканскийMexican

Старинный мексиканский обычай.
It's a Mexican custom.
Мексиканской армии нужны офицеры.
They want officers in the Mexican army.
У меня есть немного прыгающих мексиканских бобов.
I have some Mexican jumping beans.
— И о мексиканских девушках?
— And those Mexican girls?
На мексиканской границе?
Mexican border?
Показать ещё примеры для «Mexican»...

мексиканскийgulf of mexico

От Ванкувера вдоль побережья Тихого океана, вокруг изгиба Мексиканского залива, по атлантическому побережью от Тампы до Галифакса, в каждом крупном порту Северной Америки находятся штабы международного профсоюза моряков.
From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront, there is a headquarters of the of the Seafarers International Union.
У меня нефтяные скважины в Техасе, Мексиканском заливе и Южной Америке и шести арабских странах.
I've got oil wells in Texas, the Gulf of Mexico, South America and in six Arab countries.
Несколько лет назад сырую нефть доставляли сразу... до Мексиканского залива.
Years ago the crude oil was piped directly... to the Gulf of Mexico.
— Я видела Мексиканский залив.
— I've seen the Gulf of Mexico.
Гретхен и Флаббер из Мексиканского залива.
Gretchen and Flubber are from the Gulf of Mexico.
Показать ещё примеры для «gulf of mexico»...

мексиканскийfrom mexico

Мексиканские.
From Mexico.
Мексиканское.
Well done. — From Mexico?
Мой знакомый даст таблетки. Есть мексиканские...
I know a guy that'll give you some, and I got some from Mexico...
Его предал человек, помогавший ему пересечь мексиканскую границу.
Betrayed by the man who smuggled him across the border from Mexico.
Они упорно верят, что произошли от древних мексиканских ацтеков.
They persist in a belief they are descended from the ancient Aztec people of Mexico.
Показать ещё примеры для «from mexico»...

мексиканскийmexican standoff

Похоже, у нас мексиканская заминка.
We got us a Mexican standoff.
Кажется, что у нас здесь небольшая мексиканская дуэль.
It seems we have ourselves a little Mexican standoff.
Это было бы мексиканской дуэлью, Шон, если бы ты наставил пистолет на Лэсси.
It would only be a Mexican standoff, Shawn, if you were pointing a gun at Lassie.
Ну, у нас могла бы быть мексиканская ничья, да.
Well, we could have a Mexican standoff, then.
Мексиканская дуэль с настоящими мексиканцами.
Mexican standoff with actual Mexicans.
Показать ещё примеры для «mexican standoff»...

мексиканскийgulf

Этот штаб МПМ Атлантического района и Мексиканского залива не просто здание, а по-настоящему впечатляющий символ достижений моряков.
This is headquarters for the S.I.U. Atlantic and Gulf district, more than just a building, a solidly impressive symbol of what seafarers have achieved.
Послушаем Пола Холла, руководителя финансового отдела МПМ в зоне Атлантического океана и побережья Мексиканского залива.
Listen to Paul Hall, Secretary Treasurer of the S.I.U. Atlantic and Gulf district.
Влага с Мексиканского залива пойдет на восток и накроет Алтуну.
All this moisture from the Gulf will push off to the east in Altoona.
В Мексиканском заливе идёт операция по добыче нефти, буровые платформы.
There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico, drilling platforms.
Я пролетел над Флоридой... пока, Флорида... над Луизианной... и посадил шаттл здесь в Мексиканском заливе, в сопровождении кучи брызг!
I went around Florida— good-bye, Florida— over Louisiana... and landed the space shuttle here in the Gulf of Mexico with a great big belly flop.!
Показать ещё примеры для «gulf»...

мексиканскийmexican food

Он подцепил это из-за пристрастия к мексиканской кухне.
It's something he picked up from eating Mexican food.
Ты пробовала мексиканскую кухню?
Have you tried Mexican food?
Ещё, знаете, мы оба любим мексиканскую кухню и йогу, и... карате!
So, you know, we both really like Mexican food... and yoga and... karate!
Мы все время едим мексиканскую кухню.
We eat Mexican food all the time.
Я понятия не имею, что это значит, но из-за тебя я теперь ненавижу мексиканскую кухню.
I don't know what that means, but you just ruined Mexican food for me.
Показать ещё примеры для «mexican food»...

мексиканскийtaco

Раньше он рекламировал мексиканскую еду.
Came off a taco truck. — It did.
Ну, я вообще-то не любитель мексиканской еды.
Well, I've never really been a taco guy.
Мне еще нужно позвонить в мексиканский ресторан и выбрать украшения.
I still have to call the taco place and look at decorations.
Мама Хосе... звучит как название мексиканской забегаловки.
Mama Jose... it sounds like a cheap taco joint.
А он использовал меня только ради скидки в Мексиканском ресторане.
And he was only using me for my discount at the taco place.
Показать ещё примеры для «taco»...

мексиканскийi got mexican

Мексиканское, местное.
Huh? I got Mexican and domestic.
Мексиканская еда!
I got Mexican food!
Я думала что мы пойдем в мексиканскую кухню.
Um, I thought we were gonna get Mexican.

мексиканскийlittle mexican

Разве этот ваш мексиканский прокурор не убедил всех, что это я заказала его босса?
Well, isn't that little Mexican a.U.S.A. of yours already convinced that I'm the one who had his boss gunned down?
Вы видите.. ..типичное мексиканское ранчо
There you can see... a typical little Mexican ranch.
Может, просто покидаете с причала мексиканские гитарки?
Hey, can anyone just throw one of those little Mexican guitars off the dock?

мексиканскийtex-mex

Так по-аризонски, с техасско— мексиканским оттенком.
It's very Arizona, very Tex-Mex.
Может, индийское или мексиканское?
Maybe Indian, Tex-Mex?
Что за мексиканский ресторанчик ты упоминал? Сальса Вон Такос?
What's that Tex-Mex place you mentioned?
Я не пойду в тот мексиканский ресторан...
I won't go to that Tex-Mex place.
Или что-нибудь мексиканское и потанцуем.
OR, UH, TEX-MEX AND DANCING.