met him on the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «met him on the»

met him on theвстретимся на

Meet you on the boat.
Встретимся на лодке.
Meet me on the parade ground, 1700 hours.
Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00.
Meet me on Holodeck 2.
Встретимся на голопалубе 2.
We'll meet you on some corner.
Встретимся на перекрёстке!
I'll meet you on Golos Prime. After I've had a few moments alone with the Captain.
Встретимся на Голосе Прайм, после того, как я недолго поговорю с капитаном.
Показать ещё примеры для «встретимся на»...
advertisement

met him on theвстретил её на

Sampei met her on the street.
Сампэи встретил её на дороге.
Sampei met her on the street.
— Сампэи встретил её на дороге.
I met her on a Danang street corner.
Я встретил её на углу улицы в Дананге.
I met her on the road just two days ago.
Я встретил ее на дороге два дня назад
Hey,todd,uh,so I got your message,and,uh,12:00 is good, so I will meet you on the bridge by the park.
Эй, тодд, мм, так я получила твое сообщение, и, мм, 12:00 хорошо, так что я встречу тебя на мосте рядом с парком.
Показать ещё примеры для «встретил её на»...
advertisement

met him on theпознакомилась с ним на

I met him on the ship coming from New York.
Я познакомилась с ним на корабле, по пути из Нью-Йорка.
I met him on a cruise ship while he was doing his act.
Я познакомилась с ним на круизном корабле, где он показывал свое представление.
I met him on the commodore's boat.
Я познакомилась с ним на яхте у командора.
Met her on the boat.
Познакомился на корабле.
I met him on the world wide web.
Познакомились в интернете. %
Показать ещё примеры для «познакомилась с ним на»...
advertisement

met him on theждать тебя на

Debbie's gonna meet us on the other side of the bridge.
Дебби будет ждать нас на той стороне моста.
Let's split up. I'll meet you on the other end.
Жду тебя на том конце коридора.
I'll meet you on the side of the road by the New Jersey Turnpike.
Буду ждать у моста, где шоссе на Нью-Джерси.
As soon as the Defiant is ready have the Cardassians meet us on board.
Как только «Дефаент» будет готов, пусть кардассианки ждут нас на борту.
I'll meet you on the Palace Pier Sunday by the concert hall, 9 o'clock.
— Я буду ждать тебя на Дворцовом Пирсе. В воскресенье у концертного зала, в 9 вечера.

met him on theвидели их у

Maybe you met her on the plane...
Может, видел на борту?
I met her on a fun run.
— Я видел ее на благотворительном забеге.
Did you meet him on the way to the Abbey?
Ты видел его на пути в аббатство?
— I met her one time.
— Я видел ее один раз.
We met them on the way in.
Вы видели их у входа.