me plan this out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «me plan this out»
me plan this out — мне спланировать всё это
In fact, I planned out an amazing trip for us.
На самом деле, я спланировал для нас восхитительную поездку.
Thanks for helping me plan this out, Ted.
Спасибо что помог мне спланировать все это, Тед.
me plan this out — ты планируешь
Look, I-I-I know this isn't what we had in mind when we planned out our wedding.
Слушай, я знаю, не так мы представляли себе нашу свадьбу, когда все планировали.
One, you plan out for months.
Первый ты планируешь месяцами.
me plan this out — свой план
And now that I've thrown all my plans out the window... and... really fallen for this guy... I'm just afraid that he might not stay.
И теперь, когда я наплевала на все свои планы и по уши влюбилась в него Я боюсь, что он со мной не останется.
Let's hear your plan out.
Рассказывай свой план.
me plan this out — тебе самолёт из
— Blast their planes out of the sky?
— Взорвать в небе их самолеты?
Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you a plane out of the closest airport...
Назад в 90-ые, мужик, один заложник будет гарантировать тебе самолет из ближайшего аэропорта.
me plan this out — другие примеры
With money in the bank, he plans out the future. He can even think of taking a wife, now that they work on their own.
Через месяц залоговая была наконец получена, и Антонио полон надежд и предвкушений.
I planned out my life when I was 1 5, by becoming first the mistress and then the wife of an ugly, but very rich man who was 40 years my senior.
В 15 лет я распланировала свою жизнь. Стать сначала любовницей, а потом и женой сильного человека, самого богатого и старше меня лет на 40.
So, Dad, I planned out our whole day.
Ладно.
I think you can run through town just fine if we plan out some routes.
то можно будет свободно бегать по городу.
What the hell kind of sick charade were you planning out here?
Что за чертову головоломку Вы тут задумали?
Показать ещё примеры...