me nervous — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me nervous»

me nervousеё нервная

Her nervous system is so sensitive, highly responsive, that she can actually feel our emotional and physical reactions.
Ее нервная система так чувствительна и отзывчива, что она ощущает наши эмоции и физические реакции.
Her nervous system actually connected to yours to counteract the worst of your symptoms.
Ее нервная система подсоединилась к вашей, чтобы нейтрализовать болевые симптомы.
Her nervous system is stabilizing.
Её нервная система стабилизируется.
Stable, but her nervous system has suffered extreme trauma.
Стабильное, но ее нервная система получила сильную травму.
Of course, to have a fit of this kind it means that her nervous system was already rather worn out it's not just the drinking. — So?
Конечно, если припадки такого рода... это значит, ее нервная система уже давно расшатана и не только из-за пьянства.
Показать ещё примеры для «её нервная»...
advertisement

me nervousменя нервничать

That certainly made me nervous.
Всё это заставил меня нервничать.
That Chinese child makes me nervous.
Эта китайская девочка заставляет меня нервничать.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
Makes me nervous.
И это заставляет меня нервничать.
Well, he makes me nervous.
Ну, он заставляет меня нервничать.
Показать ещё примеры для «меня нервничать»...
advertisement

me nervousменя нервирует

— Your tone is making me nervous.
— Ваш тон меня нервирует.
— Makes me nervous.
— Это меня нервирует.
Uh... real guns make me nervous.
Если честно, настоящее оружие меня нервирует.
Guns make me nervous.
Оружие меня нервирует.
That finger, it's making me nervous.
— Ваш палец меня нервирует.
Показать ещё примеры для «меня нервирует»...
advertisement

me nervousволнуешься

You nervous about something?
Волнуешься? — Нет.
Are you nervous, Marty?
Волнуешься, Марти?
— Morty, are you nervous?
— Морти, волнуешься?
You nervous about your speech?
Волнуешься за своё выступление?
You nervous ?
Волнуешься?
Показать ещё примеры для «волнуешься»...

me nervousменя раздражают

It makes me nervous.
Это меня раздражает.
He makes me nervous.
Он меня раздражает.
Gosh, it makes me nervous.
Это меня раздражает.
— The party makes me nervous.
— Вечеринки меня раздражают.
— Geeks make me nervous.
— Придурки меня раздражают.
Показать ещё примеры для «меня раздражают»...

me nervousменя беспокоит

Your changing masks make me nervous.
Твоя смена образа меня беспокоит.
That makes me nervous.
Это меня беспокоит.
What makes me nervous about girls is you never know what they're thinking.
В девушках меня беспокоит неспособность узнать, о чем они думают.
Why? You nervous? I don't like it, frank.
На протяжении трех недель цифры спроса рабочей силы падают, и меня это не может не беспокоить.
Men without greed make me nervous.
Неподкупные люди беспокоят меня.
Показать ещё примеры для «меня беспокоит»...

me nervousя начинаю нервничать

Oh, it makes me nervous to see money lying around.
Когда деньги разбросаны, я начинаю нервничать.
Now, when you yell at me, it makes me nervous.
А теперь, когда вы все время орете на меня, я начинаю нервничать.
Sit down, Gus, you're making me nervous.
— Нет. — Сядь, Гас, иначе я начинаю нервничать.
That makes me nervous.
Я тут уже начинаю нервничать.
This is just making me nervous.
Я уже начинаю нервничать.
Показать ещё примеры для «я начинаю нервничать»...

me nervousты переживаешь

What are you nervous about?
Чего ты переживаешь?
You nervous?
Ты переживаешь?
Are you nervous about the beach party?
Переживаешь из-за вечеринки?
Were you nervous about the audition?
Переживал из-за прослушивания?
You nervous, son?
Переживаешь?
Показать ещё примеры для «ты переживаешь»...

me nervousмне на нервы

The country makes me nervous.
Деревня действует мне на нервы.
Sit down. You're making me nervous.
Сядь, ты действуешь мне на нервы .
"This damned sun is making me nervous.
"Это чёртово солнце действует мне на нервы.
That irritates us and makes us nervous.
Это действует нам на нервы.
Aren't you nervous telling me all this after receiving all those death threats?
А может у тебя нервы пошатнулись после всех этих угроз?

me nervousменя понервничать

You had me nervous for a minute, Doctor.
Вы заставили меня понервничать, Доктор.
— You were, too, I'm telling you, you were making me nervous.
— Я говорю, ты заставила меня понервничать.
Well I couldn't help it, you made me nervous.
Не мог ничего с собой поделать, ты заставила меня понервничать.
You made us nervous.
Ты заставила нас понервничать.
It seems you made him nervous.
Кажется, вы заставили его понервничать.