me a bucket — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me a bucket»

me a bucketмне ведро

— Dean, get me a bucket.
Дин, дай мне ведро.
Give me a bucket!
Дайте мне ведро!
Just give me the bucket.
Просто дай мне ведро.
Hand me the bucket.
Передай мне ведро.
Give me a bucket.
Дайте мне ведро.
Показать ещё примеры для «мне ведро»...
advertisement

me a bucketсвоё ведёрко

Watch how he bashes his bucket with the spade.
Смотри, как он бьёт своё ведёрко лопаткой.
You just take your spade and your bucket and have a nice little paddle.
Берите свое ведерко и лопатку и ваяйте малые формы.
You can bring your bucket.
Можешь взять своё ведёрко.
Well, whenever his Bucket gets tight, it means a storm is coming. No storm.
Ну, всегда, когда его ведёрко начинает жать, то значит приближается шторм.
Give me a bucket... family size.
Дай мне ведерко, семейное.
advertisement

me a bucketмоём списке

Being in a candy store after midnight is on my bucket list.
Пребывание в магазине конфет после полуночи находится в моем списке того, что еще предстоит сделать.
Happens every year in August, and it was on my bucket list.
Случается каждый год в августе, и он был в моем списке дел.
A bomb threat was on my bucket list.
Угроза теракта — один из пунктов в моём списке.
I've only got three things left on my bucket list, and I need to get into a fistfight.
В моем списке осталось три пункта, и мне нужен кулачный бой.
It would be a shame if something happened to us because there's one thing on my bucket list that I would like to accomplish.
Будет обидно, если с нами что-то случится, потому что в моем списке есть одна вещь, которую мне хотелось бы сделать.
Показать ещё примеры для «моём списке»...
advertisement

me a bucketмоём списке желаний

But look, as much as this would check an item off of my bucket list, you two cannot fight.
Но слушайте, хоть это и есть в моем списке желаний, вы не можете драться.
Listen, you asked me what was on my bucket list.
Послушай, ты спросила меня, что было в моем списке желаний.
But it just rocketed to number one on my bucket list.
Но это только что стало первым номером в моём списке желаний.
Truth is spending time in prison has always been on my bucket list.
На самом деле, «провести время в тюрьме» всегда было в моем списке желаний.
Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list.
О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира — в моем списке желаний.
Показать ещё примеры для «моём списке желаний»...

me a bucketсвой предсмертный

Oh, it was at the top of my bucket list.
Оно было на первом месте в предсмертном списке.
Any particular reason you'd like to destroy. A picturesque little town in Maine, or are we just on your bucket list?
Есть ли у вас причина, по которой вы разрушаете живописный город в штате Мэн, или мы просто в предсмертном списке?
Twins are on my bucket list.
Двойняшки в моем предсмертном списке.
Well, it is on my bucket list.
— (джонс) Есть такое в моём предсмертном списке.
Wasn't that on your bucket list?
Разве этого не было в твоем предсмертном списке?
Показать ещё примеры для «свой предсмертный»...

me a bucketмоих желаний

Killing you is officially on my bucket list.
Убийство тебя официально находится в списке моих желаний.
You know what? That was not on my bucket list, okay?
В списке моих желаний такого не было, понятно?
— Yeah. You can knock it off your bucket list.
Ага, осуществишь все свои желания.
It's on my bucket list.
Есть такое желание.
After tonight, I realized we gotta get back into our bucket list, dude.
После сегодняшнего я поняла, что надо снова заняться списком наших желаний.
Показать ещё примеры для «моих желаний»...