make our stand — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make our stand»
make our stand — заставил меня стоять
Okay, I told her, because you made me stand there and talk and joke and-and lie to her for hours, for hours.
Да, я ей рассказала. Потому что ты заставил меня стоять там и весело болтать, и лгать ей... часами. Часами!
Roper made me stand in the sea for about half an hour, because of the salt.
Ропер заставил меня стоять в море около получаса из-за соли.
Nobody's gonna make you stand in front of those people.
Никто не заставит тебя стоять перед теми людьми.
Tina made him stand on that chair for three hours.
Тина заставила его стоять на том стуле в течение трех часов.
And I haven't even started, and I'm already in trouble, and when you don't do it, the teacher makes you stand up in front of the whole class!
А сегодня уже пятница. А я даже еще не начал, и у меня уже проблемы, а если не сделаю учительница заставит стоять перед всем классом!
Показать ещё примеры для «заставил меня стоять»...
make our stand — заставлять тебя стоять
He makes you stand out here while he goes at it in there.
Он заставляет стоять Вас здесь, пока сам там развлекается.
At the same time? Well, yeah, I'm not gonna make you stand in another room and pretend you don't know me.
Ну, да, я не буду заставлять стоять тебя в соседнем зале и притворяться, что ты меня не знаешь.
Make you stand all day with electrodes tied to your genitals.
Заставляют стоять весь день с электродами на гениталиях.
Don't make me stand here and count.
Не заставляй меня стоять тут и считать.
Do you think I'll let them make you stand in the rain and not raise my hands to stop it?
Думаешь, я позволю им заставлять тебя стоять под дождем, чтобы нельзя было остановиться?
make our stand — выделяет меня
Boone decided that his would be to pretend to be gay, which made, like, no sense, since all that would do is make him stand out amongst those frat dudes.
Бун решил прикидываться геем, что не имело смысла, так как всё, что он делал, выделяло его из чуваков из братства.
Whatever can make you stand out is valuable.
Всё, что выделяет тебя среди других — ценно.
Whatever can make you stand out is valuable.
Все, что тебя выделяет, бесценно.
That didn't make her stand out?
Разве это не выделяло её?
Basically, I'm wearing something that kind of makes me stand out, like a peacock.
В основном, я одеваю что-нибудь такое, что выделяет меня.