make my move on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make my move on»

make my move onвозьмёмся за

When we make our move on Sabini's racing pitches, any men we get into the betting enclosure will be lifted by Sabini's police.
Когда мы возьмемся за гоночные площади Сабини каждый наш вовлеченный человек будет пойман копами Сабини.
When we make our move on Sabini's racing pitches, a good racehorse is a passport to the owner's enclosure.
Когда мы возьмемся за гоночные площади Сабини хороший скакун будет пропуском в его владения.

make my move onподкатить

Uh, well, you're just in time because... I was about to make my move on your beautiful visitor.
Ты вовремя, потому что я как раз собирался подкатить к нашей прелестной гостье.
I've gone my whole life pretending that I want nothing to do with you, just hoping one day we'd be in such dire financial straits that I could use it to finally make my move on you.
Я всю свою жизнь притворялся, что ты меня не интересуешь, в надежде, что однажды мы окажемся в таком отчаянном финансовом положении, что я смогу воспользоваться этим чтобы наконец подкатить к тебе.

make my move onон делает этот ход против

You making your move on Burrell, and I don't blame you, and the thing is, I can help with that.
Вы делаете ход против Баррела, и я вас не виню. Более того, я могу вам помочь.
— That he's making his move on me.
Он делает этот ход против меня.

make my move on — другие примеры

I made them move on.
Я подгонял их...
We have to get Prue out before Rex makes his move on us.
Мы вытащим Прю, пока Рекс не напал на нас.
Bly tries to make his move on the number 11 of Fittipaldi.
Блай пытается обойти 11ый номер
He used the chaos to make his move on the bunker.
Он воспользовался хаосом, чтобы попасть в бункер.
She's going to come up here to look for it, and then you can make your move on her.
Скоро она придёт его искать. И ты сможешь за ней приударить.
Показать ещё примеры...