make a big thing out of this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a big thing out of this»

make a big thing out of thisделать из мухи слона

— Let's not make a big thing out of it.
Только не делай из мухи слона, ладно?
Well, now, Susan, we don't have to make a big thing out of this.
Но, Сюзи, не нужно делать из мухи слона.

make a big thing out of thisделать проблему из того что

Just please don't make a big thing out of this.
Просто не делай из этого проблему.
Why'd you make a big thing out of everyone hanging out in the big apartment?
Зачем делать проблему из того что все собираются в большой квартире?

make a big thing out of this — другие примеры

Oh. I suppose the boys made a big thing out of the sewing.
Я думаю, мальчики устроили целую проблему из этого шитья.
— Don't make a big thing out of it.
— Не делай из этого трагедии.
No, make a big thing out of it.
Нет, лучше делай трагедию.
Ah, right. Protestant countries make a big thing out of Christmas. Families stay indoors and don't even know if it's snowing.
Да, в протестантских странах Рождество — очень важный праздник, люди не выходят из дома, они не знают, идет снег или нет.
We don't make a big thing out of it.
Мы не раздуваем события.