made a game — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «made a game»
made a game — сделать игру
would you like to make the game a little more interesting? more interesting?
Не хотите сделать игру более интересной?
To make this game even more compelling, you must consider only the contribution of the man to the field, not the validity of the field itself.
Чтобы сделать игру более захватывающей ты должен считать только тот вклад который сделал человек в области науки а не роль самой области
If you've noticed the little injection scars on your wrists... It's just my little way of making the game more..
P.S. Если вы заметили небольшие шрамы от инъекций у вас на запястье, то это один из моих способов сделать игру более...
[EDMUND] We both approached Super Meat Boy where our goal was to make a game that our 13 yr. old selves would be super fan boys of.
Думаю, мы оба пришли к Super Meat Boy когда нашей целью стало сделать игру супер-фанатами которой стали бы тринадцатилетние мы.
Let's make this a game.
Давайте сделаем из этого игру.
Показать ещё примеры для «сделать игру»...
made a game — на игру
No, and you won't have time if you're gonna make the game.
И у тебя все равно нет времени, раз вы решили пойти на игру.
So, what are the odds that she'll stop chewing long enough to cop to murder and let us make the game?
Итак, каковы шансы, что она будет жевать достаточно долго, чтобы взять её за убийство, а мы пошли на игру?
— Listen, you might think you made the game better, but we do games online.
— Ты думаешь, что можешь улучшить наши игры, но мы делаем сетевые игры.
The chance to make The Games mean something.
Я хочу, чтобы Игры что-то значили.
All of a sudden, Phil, who is making this game on his own with a grant from the Canadian government. Is some Indie Gaming Rock-star. [PHIL] This is fucking awesome.
Внезапно, Фил, создававший игру полностью самостоятельно получает грант от правительства Канады и становится рок-звездой независимых игр.
Показать ещё примеры для «на игру»...
made a game — превратил это в игру
I even tried to make a game out of it.
Я даже пытался превратить это в игру.
Why don't we make a game out of it, okay?
Почему бы нам не превратить это в игру, ладно?
We'll make a game out of it.
Мы превратим это в игру.
Okay, we're gonna make this a game.
Хорошо, давайте превратим это в игру.
I made a game of seeing how many times...
Я превратил это в игру.
Показать ещё примеры для «превратил это в игру»...
made a game — делает игру
That's what makes the game so fun!
Это то, что делает игру веселой!
We could play Guess the Cause of Death, but the giant rebar sticking through our victim's chest makes the game kind of pointless.
Можем сыграть в угадайки причины смерти, но гигантская арматура, торчащая из груди жертвы, делает игру бессмысленной.
I'm making a game about lady time travelers.
Я делаю игру про путешественниц во времени.
[Jonathan has been making games for 22 years]
[Джонатан делает игры уже 22 года]
I make these games.
Я делаю эти игры.
made a game — успеть на игру
If we get the rig back fast, we can still make the game.
Если мы поедем прямо сейчас, то все еще успеем на игру.
[ Sipping loudly ] Provenza: So, what are the odds that she'll stop chewing long enough to cop to murder and let us make the game?
Итак, каковы шансы, что она перестанет жевать на время, достаточное, чтобы признаться в убийстве, и тогда мы успеем на игру?
If we could print them, we might be able to still make the game.
И если с них удастся снять отпечатки, мы сможем успеть на игру.
If we could print them, we might be able to still make the game.
Если найдём, мы всё ещё можем успеть на игру
Anyway, they got soccer, so... if I hit the road now, I should be able to make the game.
Они играют в футбол, так что... если я поеду прямо сейчас, то ещё успею на игру.