lurking in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lurking in»
lurking in — таится в
He lurks in the shadows, waiting to pounce.
Он таится в тени, готовясь наброситься.
He lurks in the dark corners of the heart.
Он таится в тёмных уголках сердца.
Evil lurks in this world
Зло таится в этом мире.
Danger may lurk in the shadows.
Опасность может таиться в тенях.
It's the only constant in my life, and the routine distracts me from the relentless darkness that lurks in every corner of my thoughts. Besides, we still need to sell these at the diner to make extra money.
это единственная постоянная цель в моей жизни рутина отвлекает меня от неустанной темноты что таится в каждом уголке моих мыслей кроме того, нам все еще нужно продать кексы в закусочной чтобы получить дополнительные деньги
advertisement
lurking in — скрывается в
How long has she been lurking in shadows, listening to God knows what?
Как долго она уже скрывается в тени, слушать Бог знает, что?
Evil... lurks in the world, Abraham, in many forms.
Зло... скрывается в мире, Авраам, в различных формах.
Don't you know what's lurking in this fog?
Разве вы не знаете что скрывается в этом тумане?
There's no telling what's lurking in my family tree.
Кто бы знал, что там скрывается в моей родословной.
And it's about a ghost who lurks in women's bathrooms.
И она про призрака, который скрывается в женских ванных комнатах.
Показать ещё примеры для «скрывается в»...
advertisement
lurking in — прятаться в
Yeah! Lurking in the water with our eyes poking out.
Да, прятаться в воде, высунув глаза.
YOU NEVER KNOW WHAT CREATURES LURK IN THE MURKY DEPTHS.
Никогда не знаешь, что за тварь может прятаться в темных водах.
There's no need to lurk in the shadows like the bogeyman.
Не надо прятаться в тени, как бугимен.
Or if she knows you're in the house in the light, you cannot be outside lurking in the garden in the dark scaring people.
Или она знает, что если вы в доме перед ее глазами, вы не будете прятаться в саду, пугая людей.
This woman lurks in the darkness, concealing her face...
А эта женщина прячется в темноте, скрывает свое лицо...
Показать ещё примеры для «прятаться в»...
advertisement
lurking in — затаюсь в
Oh. Well, I'll lurk in the kitchen, cos I am not missing this.
Я затаюсь в кухне, потому что я ни за что не пропущу такое.
For once, I'd like you to handle one of these meetings while I lurk in the shadows.
Для начала, я бы предпочёл, чтобы вы занялись одной из этих встреч. пока я затаюсь в тени.
There are realms of dark magic beyond even my reach, where my mother would lurk in the shadow.
Есть миры темной магии, куда даже мне не добраться, где моя мать могла затаиться в тени.
She was lurking in the bushes outside of nick's house.
Она как раз затаилась в кустах недалеко от дома Ника.
Even now, humans lurk in our playgrounds, breezeways...
Даже сейчас люди затаились на наших детских площадках, в наших переулках...